Alert H J, Poppe S, al-Munajed R
Institut für umweltgerechte Tiehaltung, Universität Rostock, Germany.
Arch Tierernahr. 1994;47(1):23-35. doi: 10.1080/17450399409381791.
Fistulated bulls (duodenal bridge fistulas) received 10 rations containing 60% concentrate and combinations of carbohydrates from various sources to investigate the protein and amino acid flux in the digestive tract. With a constant crude protein concentration of 12-13% in the rations (adjusted by adding urea), an average of 85 +/- 8% of the crude protein ingested with the feed were found in the duodenum. The highest values were measured for rations containing wheat/dried sugar beet chips (97% and 67% resp.). The mean percentage of bacterial crude protein in the corrected total protein found in the duodenum was 69 +/- 11%. This fraction accounted for 53% and 51% respectively for the rations containing maize or fodder beet and increased to above 70% with the rations containing dried sugar beet chips. The amounts of lysine, threonine, methionine and glycine found in the duodenum were always higher than in the feed. The highest synthesis rates were found in animals receiving rations containing fodder beet or dried sugar beet chips, and the lowest was measured for dried sugar beet pulp. Glutamic acid was slight, and no histidine synthesis was detected. The concentration of the amino acids per kg dry matter digesta was similar for the individual amino acids. Crude bacterial protein productions was relatively low (80 to 113 g bacterial crude protein per kg digestible organic matter), but correlated with ration composition.
给装有瘘管的公牛(十二指肠桥瘘)投喂10种日粮,这些日粮含有60%的精料以及来自不同来源的碳水化合物组合,以研究消化道中的蛋白质和氨基酸通量。日粮中粗蛋白浓度恒定在12% - 13%(通过添加尿素进行调整),发现随饲料摄入的粗蛋白平均有85±8%在十二指肠中被检测到。含小麦/干甜菜粕的日粮测得的数值最高(分别为97%和67%)。十二指肠中校正后总蛋白里细菌粗蛋白的平均百分比为69±11%。对于含玉米或饲用甜菜的日粮,该部分分别占53%和51%,而对于含干甜菜粕的日粮则增至70%以上。在十二指肠中发现的赖氨酸、苏氨酸、蛋氨酸和甘氨酸的量总是高于饲料中的量。合成率最高的是接受含饲用甜菜或干甜菜粕日粮的动物,而干甜菜 pulp的合成率最低。谷氨酸的合成较少,未检测到组氨酸的合成。每千克干物质消化物中氨基酸的浓度对于各个氨基酸而言是相似的。细菌粗蛋白产量相对较低(每千克可消化有机物产生80至113克细菌粗蛋白),但与日粮组成相关。 (注:原文中“dried sugar beet pulp”这里的“pulp”不太明确准确意思,暂直译为“pulp”)