Suppr超能文献

[关注通风和紫外线在医疗机构预防医院内结核病传播中的作用。结核病医院内传播预防工作组(卫生部)]

[Focus on the role of ventilation and ultraviolet rays in preventing nosocomial transmission of tuberculosis in health care facilities. Groupe de travail sur la prévention de la transmission nosocomiale de la tuberculose (Direction Générale de la Santé)].

作者信息

Desenclos J C, Abiteboul D, Bouvet E, Brucker G, Demeulemester R, Haury B, Huré P, Leprince A, Macrez A, Mayaud C

机构信息

Réseau National de Santé publique, Saint-Maurice.

出版信息

Rev Pneumol Clin. 1995;51(1):13-21.

PMID:7740262
Abstract

Recent episodes of nosocomial tuberculosis, sometimes due to multiresistant strains, in HIV infected patients in the USA has led to the need for new prevention measures against the transmission of Mycobacterium tuberculosis in health care facilities. Tuberculosis is transmitted in Pflügge droplets generated when contagious persons cough. After drying, the droplets become aerosolized solid particles which are rapidly dispersed by air flow within the patient's room. People exposed to the same air are thus at high risk of being contaminated. If the air pressure in the patient's room is higher than the rest of the facility, the air coming form the room may contaminate personnel and other patients elsewhere in the facility. Infecting particles can be eliminated rapidly if the room air is ventilated outdoors. If the ventilation is strong enough so that air constantly circulates from the corridor into the room, infecting particles can no longer diffuse to the rest of the ward. It is also possible to use ultraviolet C light to disinfect the air, either within the room or within the ventilation system. These two basically simple systems are the fundamental environmental and prevention measures needed to limit tuberculosis spread in health care facilities. These methods are however technically complex, costly and require constant evaluation and maintenance by specialized personnel. In addition the potential side effects of ultraviolet waves could considerably reduce their application. These environmental methods, which are complementary methods, only have a meaning if the elementary measures for preventing the transmission of tuberculosis are correctly applied.(ABSTRACT TRUNCATED AT 250 WORDS)

摘要

近期,美国艾滋病病毒感染患者中出现了医院内结核病疫情,有时是由多重耐药菌株引起的,这就需要采取新的预防措施来防止结核分枝杆菌在医疗机构内传播。结核病通过传染性患者咳嗽时产生的普吕格飞沫传播。飞沫干燥后会变成雾化的固体颗粒,并在患者房间内被气流迅速扩散。因此,暴露于同一空气环境中的人被污染的风险很高。如果患者房间的气压高于医疗机构的其他区域,来自该房间的空气可能会污染机构内其他地方的人员和其他患者。如果将房间空气排到室外进行通风,感染性颗粒可以迅速消除。如果通风足够强,使空气不断从走廊流入房间,感染性颗粒就不会再扩散到病房的其他区域。也可以使用紫外线C光对房间内或通风系统内的空气进行消毒。这两种基本简单的系统是限制结核病在医疗机构内传播所需的基本环境和预防措施。然而,这些方法在技术上很复杂,成本很高,需要专业人员不断进行评估和维护。此外,紫外线的潜在副作用可能会大大减少其应用。这些环境方法作为辅助方法,只有在正确应用预防结核病传播的基本措施时才有意义。(摘要截选至250字)

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验