Walsh J T, Gray D, Keating N A, Cowley A J, Hampton J R
Division of Cardiovascular Medicine, University Hospital, Nottingham.
Br Heart J. 1995 May;73(5):470-4. doi: 10.1136/hrt.73.5.470.
To determine how many lives would be saved if patients were routinely treated with ACE inhibitors after myocardial infarction according to the criteria of four recent major clinical trials, and to estimate the costs and benefits of these approaches.
Retrospective survey.
The Nottingham Health District.
Data from 7855 patients admitted between 1989 and 1990 were combined and the selection criteria of four major clinical trials (AIRE, SAVE, GISSI-3, and ISIS-4) were applied.
Of the patients admitted in Nottingham with confirmed myocardial infarcts 39% were eligible for AIRE and 8% for SAVE. In patients with suspected myocardial infarction as defined by the major trials, 60% would have been eligible for GISSI-3 and 63% for ISIS-4. Treating appropriate patients in accordance with these trials would have saved 20 (AIRE), 3 (SAVE), 4 (GISSI-3) and 5 (ISIS-4) lives each year in Nottingham at a drug cost of 5400 pounds, 33 pounds 791, 2730 pounds, and 4116 pounds per life per year saved respectively.
Short-term treatment with ACE inhibition appears to be cheaper but such an approach would save fewer lives. The AIRE study is the most applicable to current clinical practice but ACE inhibitors should be offered routinely to patients satisfying the criteria of any of the four major clinical trials.
根据最近四项主要临床试验的标准,确定心肌梗死后患者常规接受血管紧张素转换酶(ACE)抑制剂治疗可挽救多少生命,并估计这些治疗方法的成本和效益。
回顾性调查。
诺丁汉健康区。
汇总了1989年至1990年间收治的7855例患者的数据,并应用了四项主要临床试验(AIRE、SAVE、GISSI-3和ISIS-4)的入选标准。
在诺丁汉确诊为心肌梗死的患者中,39%符合AIRE标准,8%符合SAVE标准。在主要试验定义的疑似心肌梗死患者中,60%符合GISSI-3标准,63%符合ISIS-4标准。按照这些试验治疗合适的患者,每年在诺丁汉可分别挽救20例(AIRE)、3例(SAVE)、4例(GISSI-3)和5例(ISIS-4)生命,每挽救一条生命每年的药物成本分别为5400英镑、33英镑、791英镑、2730英镑和4116英镑。
短期使用ACE抑制剂治疗似乎成本较低,但挽救的生命较少。AIRE研究最适用于当前临床实践,但应向符合四项主要临床试验任何一项标准的患者常规提供ACE抑制剂。