Mullen P E, Pathé M
Department of Psychiatry, Monash University, Clayton, Victoria.
Aust N Z J Psychiatry. 1994 Sep;28(3):469-77. doi: 10.3109/00048679409075876.
Fourteen patients with pathologies of love (erotomania) are presented; all stalked the object of their disordered affections. These cases were encountered in forensic practice and were personally assessed, and in most cases managed, by the authors. Victim impact reports or depositions made by the objects of these patients' unwanted attentions were available. All patients indulged in stalking behaviours which included following, loitering in the victim's vicinity, approaching, telephoning, and sending letters. The objects of the patients' affections were threatened in five cases, violently assaulted in five--one fatally--and sexually attacked in seven cases. Those believed to stand in the way of their delusional love were also on occasion the victims of violence. This series is unusual in the degree of intrusiveness and overt violence, which probably reflects the forensic context in which the cases were encountered. The cases comprise a particular group of erotomanics who exhibit stalking and violent behaviour. The erotomanic syndromes often went unrecognised and the threat to the peace and safety of the objects of their affections was not always given proper weight. The clinical importance of this sub-group of stalkers is emphasised, as is their relevance in the legislative, and judicial, responses to stalking.
本文介绍了14例患有钟情妄想症(色情狂)的患者;他们均对自己混乱情感的对象进行跟踪骚扰。这些案例来自法医实践,由作者亲自评估,多数情况下也是由作者处理的。有这些患者不受欢迎关注对象提供的受害者影响报告或证词。所有患者都有跟踪行为,包括跟踪、在受害者附近徘徊、接近、打电话和写信。患者情感对象中有5人受到威胁,5人遭到暴力袭击——其中1人死亡——7人遭到性侵犯。那些被认为阻碍了他们妄想爱情的人有时也成为暴力受害者。这一系列案例的侵扰程度和公开暴力程度不同寻常,这可能反映了遇到这些案例的法医背景。这些案例构成了一组表现出跟踪和暴力行为的特殊钟情妄想症患者。钟情妄想综合征常常未被识别,对其情感对象的和平与安全构成的威胁也未总是得到应有的重视。强调了这一跟踪者亚群体的临床重要性,以及他们在立法和司法上对跟踪行为的应对中的相关性。