Massie B M
University of California, San Francisco.
Geriatrics. 1994 Apr;49(4):22-30.
There is ample evidence that antihypertensive therapy prevents strokes, congestive heart failure, and other blood pressure-related complications, but most trials have failed to show a reduction in coronary events and mortality. Recently, the Systolic Hypertension in the Elderly Program (SHEP) showed a reduction in MIs and other coronary events in older patients with moderate to severe ISH. Cardiovascular mortality was also reduced and there was a trend toward a reduction in coronary events in the Swedish STOP-Hypertension Trial and the British MRC Trial in Older Patients. These studies have in common the use of diuretics and/or beta blockers. Although there are no similar long-term data with calcium channel blockers and ACE inhibitors, they will be the drugs of choice for many patients, based on individual responses and accompanying medical conditions.
有充分证据表明,抗高血压治疗可预防中风、充血性心力衰竭及其他与血压相关的并发症,但大多数试验未能显示冠状动脉事件和死亡率有所降低。最近,老年收缩期高血压计划(SHEP)表明,中重度单纯收缩期高血压老年患者的心肌梗死及其他冠状动脉事件有所减少。瑞典老年高血压治疗试验(STOP-Hypertension)和英国老年患者医学研究委员会(MRC)试验中,心血管死亡率也有所降低,冠状动脉事件有减少趋势。这些研究的共同之处在于使用了利尿剂和/或β受体阻滞剂。虽然尚无钙通道阻滞剂和血管紧张素转换酶抑制剂的类似长期数据,但基于个体反应和伴随的医疗状况,它们将成为许多患者的首选药物。