• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[使用安沙替平预防艾滋病患者的鸟分枝杆菌感染:一家医院的经验。来自对让-吕克·梅纳尔博士的采访]

[Prevention of MAI infections in AIDS with Ansatipine: experience at a hospital. From an interview with Dr. Jean-Luc Meynard].

作者信息

Meynard J L

机构信息

Service des Maladies Infectieuses et Tropicales du Pr Frottier, Hôpital Saint-Antoine, Paris.

出版信息

Allerg Immunol (Paris). 1994 Apr;26(4):155-7.

PMID:8031462
Abstract

Nowadays, infections by the Mycobacterium avium complex (MAC) have become amongst the most frequent of the opportunistic bacterial infections in AIDS, following the introduction of prophylaxis to pneumocystosis and toxoplasmosis. MAC infections are recognised as a serious pathology that quickly causes hidden conditions then death of the patient after a short time and so there is need for an effective prophylaxis. In this context, rifabutine (Ansatipine) fills the therapeutic gap and is needed by both practitioners and patients who are affected by these serious infections. For several months, the AIDS committee of the Hôpital Saint-Antoine in Paris has advised the systematic introduction of prophylactic treatment by Ansatipine, after proper prescriptive indications, for HIV patients both in hospital and in outside consultations. Retrospective analysis after 2 1/2 months of a population sample of 32 patients, mostly non hospitalised but followed by the Service of Infectious Diseases of the hospital and receiving Ansatipine, showed no documented infection by MAC in the patients whose quality of life was very satisfactory. Furthermore, the prophylactic treatment was well-tolerated without any withdrawals. Today, distribution of Ansatipine to town pharmacies can only improve the lives of patients and encourage practitioners to profit from a treatment of indisputable benefit.

摘要

如今,在对肺孢子菌病和弓形虫病采取预防措施之后,鸟分枝杆菌复合群(MAC)感染已成为艾滋病患者中最常见的机会性细菌感染之一。MAC感染被认为是一种严重的病症,会迅速导致隐匿性疾病,随后在短时间内导致患者死亡,因此需要有效的预防措施。在这种情况下,利福布汀(安莎替平)填补了治疗空白,受到这些严重感染影响的从业者和患者都需要它。几个月来,巴黎圣安托万医院的艾滋病委员会建议,在有适当的处方指征后,对住院和门诊的HIV患者系统性地采用安莎替平进行预防性治疗。对32名患者的样本进行了两个半月的回顾性分析,这些患者大多不住院,但由医院传染病科跟踪治疗并接受安莎替平治疗,结果显示,生活质量非常令人满意的患者中没有记录到MAC感染。此外,预防性治疗耐受性良好,没有患者停药。如今,向城镇药房分发安莎替平只会改善患者的生活,并鼓励从业者采用这种有明确益处的治疗方法。

相似文献

1
[Prevention of MAI infections in AIDS with Ansatipine: experience at a hospital. From an interview with Dr. Jean-Luc Meynard].[使用安沙替平预防艾滋病患者的鸟分枝杆菌感染:一家医院的经验。来自对让-吕克·梅纳尔博士的采访]
Allerg Immunol (Paris). 1994 Apr;26(4):155-7.
2
[Ansatipine: only preventive treatment available for opportunistic MAI infections in AIDS. From an interview with Dr. Agnes Mignon].[安沙替平:艾滋病患者机会性鸟分枝杆菌感染的唯一预防性治疗药物。采自对阿涅斯·米尼翁博士的访谈]
Allerg Immunol (Paris). 1994 Apr;26(4):148, 151-3.
3
[The stakes in preventing opportunistic MAI infections in AIDS. From an interview with Dr. Patrick Philibert].[预防艾滋病患者机会性鸟分枝杆菌感染的利害关系。采自对帕特里克·菲利贝尔特医生的访谈]
Allerg Immunol (Paris). 1994 Apr;26(4):145-8.
4
[A new prophylactic agent in AIDS: Ansatipine. Disseminated Mycobacterium avium complex infection is now the most frequent of the opportunistic bacterial infections in AIDS].[艾滋病的一种新型预防药物:安沙替平。播散性鸟分枝杆菌复合群感染现已成为艾滋病中最常见的机会性细菌感染]
Allerg Immunol (Paris). 1994 Apr;26(4):141-4.
5
[Opportunistic infections in AIDS: the benefits of an "umbrella strategy." From an interview with Professor Willy Rozenbaum].[艾滋病中的机会性感染:“伞形策略”的益处。采访威利·罗森鲍姆教授]
Allerg Immunol (Paris). 1994 Apr;26(4):153-5.
6
Rifabutin for MAC questioned.利福布汀用于鸟分枝杆菌复合体感染存疑。
Posit Aware. 1995 Jul-Aug:6.
7
Clinical experience with rifabutin in the treatment of mycobacterial infections.利福布汀治疗分枝杆菌感染的临床经验。
Scand J Infect Dis Suppl. 1995;98:22-6.
8
[Current status in the prevention of Mycobacterium avium complex infections in patients with HIV infection].[HIV感染患者鸟分枝杆菌复合群感染的预防现状]
Ann Med Interne (Paris). 1997;148(2):167-71.
9
Hold the big MAC.
Notes Undergr. 1996 Apr(no 32):6.
10
Therapeutic options for the management and prevention of Mycobacterium avium complex infection in patients with the acquired immunodeficiency syndrome.获得性免疫缺陷综合征患者鸟分枝杆菌复合群感染的管理与预防的治疗选择。
Pharmacotherapy. 1996 Mar-Apr;16(2):171-82.