Utech A, Schulze R, Sievert H
Kardiologisches Fachkrankenhaus, Herz- und Kreislaufzentrum Rotenburg.
Z Kardiol. 1994 May;83(5):336-9.
The radiation protection system up to now has been in the form of a lead glass pane and a lead curtain on the examination table. As new equipment we used a leaded rubber cover (Pb 0.75 mm) extending from the foot to the rib cage of the patient and a 60-cm high and 70-cm wide stand, reinforced with leaded rubber (Pb 1.0 mm) fixed onto the foot switch. During the period of 2 months the total radiation dose in 156 coronary angioplasties and 71 diagnostic heart catheterizations was measured on the hand, thorax, lower leg and foot of the examiner using ring and placet dosimeters. The dose was measured for a further 2 months, during 152 coronary angioplasty and 66 diagnostic heart catheterizations without the new extra radiation protection equipment. The catheterization procedure was not basically impeded through the lead cover and the lead stand. The radiation dose experienced by the examiner was reduced by 96.8% on the hand, 98.6% on the thorax, 98.8% on the lower leg, and by 99.5% on the foot.
到目前为止,辐射防护系统采用的是铅玻璃板和检查台上的铅帘形式。作为新设备,我们使用了从患者脚部延伸至胸腔的含铅橡胶罩(铅当量0.75毫米)以及一个60厘米高、70厘米宽的支架,该支架用含铅橡胶(铅当量1.0毫米)加固并固定在脚踏开关上。在两个月的时间里,使用指环式和胸章式剂量仪在156例冠状动脉血管成形术和71例诊断性心脏导管插入术中,对检查者的手部、胸部、小腿和足部的总辐射剂量进行了测量。在没有新的额外辐射防护设备的情况下,又对152例冠状动脉血管成形术和66例诊断性心脏导管插入术进行了两个月的剂量测量。导管插入操作基本上没有因铅罩和铅支架而受到阻碍。检查者手部所受辐射剂量降低了96.8%,胸部降低了98.6%,小腿降低了98.8%,足部降低了99.5%。