Kaczan E, Gottlieb I, Jans H
Holstebro Centralsygehus, medicinsk afdeling.
Ugeskr Laeger. 1994 Jul 25;156(30):4360-4.
In order to illuminate causes of accidental occupational exposure of the house staff at the Central Hospital of Holstebro (CHH) to the potential hazards of HIV- and HBV-transmission, all cases of reported injuries occurring in 1991-1992 have been analysed. Needleprick lesions were found to account for the great majority of the reported cases (71%). Sixty-six percent of all injuries were self-inflicted during medical procedures, while 34% were caused by another person, either directly (simultaneous contact of two persons with the contaminated sharp object) or indirectly as a result of carelessness or negligence. Seventy-two percent of the analysed exposures could have been avoided if the staff had complied with Universal Precautions recommended since 1988. In order to estimate the amount of unreported cases, all nurses and laboratory technicians currently employed at CHH were asked to complete an anonymous questionnaire reviewing their past (1991-1992) mucocutaneous and percutaneous exposures to blood or body fluids. Only 28% of the injuries recalled by the subjects had been reported. If the risk of occupational transmission of blood-borne diseases is to be minimized, additional effort must be made to clarify the principles of the Universal Precautions policy. It is of great importance that all injuries are reported by way of an easy reporting procedure which is efficient and familiar to the staff at any time.
为了阐明霍尔斯特布罗中央医院(CHH)医护人员意外职业暴露于艾滋病毒和乙肝病毒传播潜在风险的原因,对1991 - 1992年期间报告的所有受伤病例进行了分析。发现针刺伤占报告病例的绝大多数(71%)。所有受伤中有66%是在医疗程序中自伤,而34%是由他人直接造成(两人同时接触受污染锐器)或因粗心或疏忽间接造成。如果工作人员遵守自1988年以来推荐的普遍预防措施,72%的已分析暴露本可避免。为了估计未报告病例的数量,要求CHH目前在职的所有护士和实验室技术人员填写一份匿名问卷,回顾他们过去(1991 - 1992年)黏膜皮肤和经皮接触血液或体液的情况。被调查对象回忆起的受伤情况中只有28%曾被报告。如果要将血源性疾病职业传播的风险降至最低,必须做出额外努力以阐明普遍预防措施政策的原则。通过一种简便、高效且工作人员随时熟悉的报告程序报告所有受伤情况非常重要。