• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

分娩与灵魂失落:一位苗族女性的案例

Childbirth and soul loss: the case of a Hmong woman.

作者信息

Rice P L, Ly B, Lumley J

机构信息

Centre for the Study of Mothers' and Children's Health, Faculty of Medicine, Monash University, Carlton, Vic.

出版信息

Med J Aust. 1994 May 2;160(9):577-8.

PMID:8164558
Abstract

The health of a Hmong woman had been deteriorating since she underwent caesarean section. She believes that her ill health is caused by her soul leaving her body during general anaesthesia. A caesarean was essential for the survival of the fetus, but it could have been better managed. The situation might have been prevented if the cultural beliefs and practices of the Hmong had been taken into account. Nevertheless, the agreement of the hospital to a soul calling ceremony in the operating theatre and the concerns expressed by hospital staff about her well-being are positive aspects, showing that mainstream health services can provide culturally sensitive care to consumers if they are informed of these cultural beliefs and practices.

摘要

一名苗族妇女自剖腹产手术后健康状况一直在恶化。她认为自己身体不适是因为在全身麻醉期间灵魂离开了身体。剖腹产对于胎儿的存活至关重要,但本可以处理得更好。如果考虑到苗族的文化信仰和习俗,这种情况或许可以避免。尽管如此,医院同意在手术室举行招魂仪式以及医院工作人员对她健康状况的关切是积极的方面,表明主流医疗服务机构如果了解这些文化信仰和习俗,就能为消费者提供具有文化敏感性的护理。

相似文献

1
Childbirth and soul loss: the case of a Hmong woman.分娩与灵魂失落:一位苗族女性的案例
Med J Aust. 1994 May 2;160(9):577-8.
2
Nyo dua hli--30 days confinement: traditions and changed childbearing beliefs and practices among Hmong women in Australia.纽杜阿赫利——30天坐月子:澳大利亚苗族女性的传统以及不断变化的生育观念与习俗
Midwifery. 2000 Mar;16(1):22-34. doi: 10.1054/midw.1999.0180.
3
Childrearing practices and child health among the Hmong in Australia: implications for health services.澳大利亚苗族的育儿方式与儿童健康:对医疗服务的启示
Int J Health Serv. 2002;32(4):817-36. doi: 10.2190/TTLQ-YC48-GTVQ-3DJH.
4
Baby, souls, name and health: traditional customs for a newborn infant among the Hmong in Melbourne.
Early Hum Dev. 2000 Mar;57(3):189-203. doi: 10.1016/s0378-3782(99)00062-6.
5
Hmong women in Wisconsin: what are their concerns in pregnancy and childbirth?
Birth. 1995 Dec;22(4):204-10. doi: 10.1111/j.1523-536x.1995.tb00260.x.
6
Cultural aspects in the care of the orthodox Jewish woman.东正教犹太女性护理中的文化因素。
J Midwifery Womens Health. 2008 Jan-Feb;53(1):62-7. doi: 10.1016/j.jmwh.2007.07.008.
7
Cervical cancer among Hmong women in California, 1988 to 2000.1988年至2000年加利福尼亚州苗族女性中的宫颈癌情况。
Am J Prev Med. 2004 Aug;27(2):132-8. doi: 10.1016/j.amepre.2004.04.003.
8
Providing health care for the Hmong.
Wis Med J. 1992 Nov;91(11):642-51.
9
Childbirth customs in Vietnamese traditions.越南传统中的分娩习俗。
Can Fam Physician. 1999 Mar;45:690-2, 695-7.
10
Antenatal taboos among Chinese women in Hong Kong.香港中国女性的产前禁忌。
Midwifery. 2009 Apr;25(2):104-13. doi: 10.1016/j.midw.2007.01.008. Epub 2007 Apr 3.

引用本文的文献

1
Hmong adults self-rated oral health: a pilot study.苗族成年人的口腔健康自评:一项试点研究。
J Immigr Minor Health. 2008 Feb;10(1):81-8. doi: 10.1007/s10903-007-9054-x.