Keiding L M
National Board of Health, Division of Prevention and General Hygiene, København, Denmark.
Pharmacol Toxicol. 1993;72 Suppl 1:136-8. doi: 10.1111/j.1600-0773.1993.tb01680.x.
Different measures are used to prevent unacceptable carcinogenic exposure from different sources in the external environment, be it accumulated carcinogens from previous pollution, exposure related to life-style, and exposure related to living standards and the organization of the community as a whole. A precondition for goal-directed prevention is knowledge of exposures to carcinogens and measures to minimize or substitute carcinogens in products and in emissions. One of the most significant sources of carcinogens in the outdoor air in many Western countries is the traffic, especially diesel-powered vehicles. Necessary preventive measures include restriction of carcinogenic exhaust from the individual vehicle, plans for the community to diminish transportation needs, as well as to changing the usual behaviour of the individual. Unlike exposure to carcinogens in the surrounding air, exposure to accumulated carcinogens in ground-water and in soil at polluted sites may be diminished by the pattern of use. International aspects are involved in for instance minimizing the risk of getting skin cancer from sunlight. Besides protecting vulnerable individuals there should be a global preservation of the ozone layer. Lowering the risk of long transported air pollution, like radioactivity from accidents at nuclear power stations, demands international efforts to increase safety measures and information about accidents.
人们采取不同措施来预防外部环境中不同来源的不可接受的致癌物质暴露,这些来源包括以往污染积累的致癌物质、与生活方式相关的暴露以及与生活水平和整个社区组织相关的暴露。目标导向预防的一个前提是了解致癌物质暴露情况以及将产品和排放中的致癌物质降至最低或进行替代的措施。在许多西方国家,室外空气中致癌物质的最重要来源之一是交通,尤其是柴油动力车辆。必要的预防措施包括限制单个车辆的致癌废气排放、社区减少交通需求的规划以及改变个人的日常行为。与周围空气中致癌物质暴露不同,受污染场地地下水和土壤中累积致癌物质的暴露可能会因使用模式而减少。国际层面涉及例如将阳光导致皮肤癌的风险降至最低。除了保护弱势群体外,还应在全球范围内保护臭氧层。降低远距离传输空气污染的风险,如核电站事故产生的放射性物质,需要国际社会努力加强安全措施并提供事故相关信息。