Perriëns J H, Magazani K, Kapila N, Konde M, Selemani U, Piot P, van der Groen G
Department of Microbiology, Institute of Tropical Medicine, Antwerp Belgium.
J Virol Methods. 1993 Feb;41(2):213-21. doi: 10.1016/0166-0934(93)90128-e.
Pools with a size of 3 and 5 were prepared by mixing one HIV confirmed HIV-1 seropositive serum with either 2 or 4 HIV seronegative sera at the Regional HIV Laboratory in Lubumbashi, Zaire. These pools were assessed in a blind fashion by ELISA (Vironostika anti-HTLV-III microELISA system, Organon Technika). Similarly constituted pools of 3 samples were assayed by a rapid test with visual reading (HIVCHEK 1 + 2, Dupont de Nemours). With the HIVCHEK, pooling was achieved on the test device itself by dropping consecutively 3 different serum samples on the devices's membrane. After the last serum was soaked in, wash fluid and conjugate were added. Results of the pooling experiments were compared with testing sera individually. The ELISA results from pools and from individual tested samples matched completely if, and only if, the final dilution of individual samples in the reagent medium was the same as recommended by the manufacturer for testing of individual samples. With the HIVCHEK a sensitivity of 99-100% was obtained with pooled sera. Both approaches seemed sensitive enough to enable their use for screening of blood donors and patient management, but a prospective study to validate these preliminary results is necessary.
在扎伊尔卢本巴希的地区艾滋病毒实验室,通过将一份经确认的艾滋病毒-1血清阳性血清与2份或4份艾滋病毒血清阴性血清混合,制备了大小为3和5的混合样本。这些混合样本通过酶联免疫吸附测定法(Vironostika抗HTLV-III微量酶联免疫吸附测定系统,欧加农公司)进行盲法评估。同样由3个样本组成的混合样本通过具有视觉读数的快速检测法(HIVCHEK 1 + 2,杜邦公司)进行检测。使用HIVCHEK时,通过在检测装置的膜上依次滴加3份不同的血清样本,在检测装置本身上实现混合。最后一份血清被吸收后,加入洗涤液和结合物。将混合实验的结果与对血清进行单独检测的结果进行比较。只有当试剂介质中单个样本的最终稀释度与制造商推荐的单个样本检测稀释度相同时,混合样本的酶联免疫吸附测定结果与单个检测样本的结果才会完全匹配。使用HIVCHEK检测混合血清时,灵敏度达到99 - 100%。这两种方法似乎都足够灵敏,可用于筛查献血者和患者管理,但有必要进行前瞻性研究以验证这些初步结果。