Furu T, Kääriäinen H, Sankila E M, Norio R
Department of Medical Genetics, University of Helsinki, Finland.
Clin Genet. 1993 Mar;43(3):160-5. doi: 10.1111/j.1399-0004.1993.tb04463.x.
Genetic counselling endeavours to be nondirective. However, the availability of prenatal diagnosis may direct clients towards accepting and using these methods. It is time to investigate the attitudes of clients in order to monitor the psychological and social effects of new genetic techniques. As prenatal diagnosis was possible for choroideremia (C), but not for retinitis pigmentosa (RP) in 1988-89, we used a questionnaire to compare the attitudes of C and RP patients, their relatives and C carriers to prenatal diagnosis. The response rate was low (35%) and no significant differences between RP and C groups came to light. However, C carriers accepted prenatal diagnosis and also selective abortion more easily, but, on the other hand, they showed more uncertainty than did the other groups. This indicates that the availability of prenatal diagnosis may confuse those concerned. In general, about 60% of all the respondents had a positive attitude to the prenatal diagnosis of RP or choroideremia, though only about 30% would use if for abortion. Over 80% of all the respondents wanted to know the opinion of the genetic counsellor.
遗传咨询力求做到非指导性。然而,产前诊断的可行性可能会引导客户接受并使用这些方法。现在是时候调查客户的态度,以监测新基因技术的心理和社会影响了。由于在1988 - 1989年,脉络膜视网膜病变(C)可以进行产前诊断,而色素性视网膜炎(RP)则不能,我们使用问卷调查来比较C和RP患者、他们的亲属以及C携带者对产前诊断的态度。回复率很低(35%),RP组和C组之间没有发现显著差异。然而,C携带者更容易接受产前诊断以及选择性流产,但另一方面,他们比其他组表现出更多的不确定性。这表明产前诊断的可行性可能会使相关人员感到困惑。总体而言,所有受访者中约60%对RP或脉络膜视网膜病变的产前诊断持积极态度,不过只有约30%会将其用于流产。超过80%的受访者想了解遗传咨询师的意见。