Suppr超能文献

提交给国民健康服务皇家委员会的证据。来自皇家全科医师学院。

Evidence to the Royal Commission on the NHS. From the Royal College of General Practitioners.

出版信息

J R Coll Gen Pract. 1977 Apr;27(177):197-206.

Abstract
  1. It is the right of everyone in the UK to have access to personal and continuing primary health care of a high standard (para. 4.1).2. The primary health care service should be built on general practice (paras 2.3 to 2.10, 4.1 to 4.3).3. The nature of the most important health problems today means inevitably that the main burden of care will fall on the primary health service (paras 3.2 to 3.7).4. It follows that the NHS must be reorientated around primary health care; the functions and size of the hospital service will then depend on the responsibilities of the primary health care sector (para. 4.2).5. It also follows that primary health care must attract a higher priority in the allocation of resources (paras 4.4, 5.2 to 5.8).6. Setting standards of performance is a high priority for all the health professions and the NHS itself (paras 3.6, 3.7).7. In medicine, professional standards will not improve unless medical education is radically reshaped by the implementation of the recommendations of the Committee of Enquiry into the Regulation of the Medical Profession (para. 5.4).8. Inadequate care by some general practitioners today is acknowledged (paras 2.12, 2.13); the main causes are examined (para. 2.15) and remedies are suggested (paras 4.4, 5.4 to 5.6).9. The special problems of primary care in parts of conurbations are described (paras 2.14 to 2.17); a proposal to deal with this exceptional situation is made (para. 5.7).10. Primary health care should be provided normally by functionally integrated teams of general practitioners, nurses, health visitors and, where appropriate, social workers, supported by receptionists and secretarial staff (paras 2.4, 2.10).11. Within the primary health care team ultimate responsibility must rest with general practitioners (para. 4.1).12. To provide good primary health care we need:i) Appropriate manpower (para. 5.2).ii) Adequate premises (para. 5.3).iii) Effective education (paras 5.4, 5.5).iv) A modern record/information system (para. 5.6).13. General practitioners should remain independent contractors so that patients have an independent medical adviser in a State dominated health service (para. 4.7).14. The administration of the NHS should work on the principle that bureaucratic interventions between patients and the health professions should be kept to an absolute minimum (para. 4.4).
摘要
  1. 在英国,每个人都有权获得高标准的个人及持续的初级医疗保健服务(第4.1段)。

  2. 初级医疗保健服务应以全科医疗为基础(第2.3至2.10段、4.1至4.3段)。

  3. 当今最重要的健康问题的性质不可避免地意味着护理的主要负担将落在初级医疗服务上(第3.2至3.7段)。

  4. 因此,国民保健制度必须围绕初级医疗保健进行重新定位;医院服务的功能和规模将取决于初级医疗保健部门的职责(第4.2段)。

  5. 因此,在资源分配中,初级医疗保健必须获得更高的优先级(第4.4段、5.2至5.8段)。

  6. 制定绩效标准是所有医疗专业人员和国民保健制度本身的高度优先事项(第3.6段、3.7段)。

  7. 在医学领域,除非按照医学专业监管调查委员会的建议对医学教育进行彻底重塑,否则专业标准不会提高(第5.4段)。

  8. 如今,一些全科医生提供的护理不足已得到承认(第2.12段、2.13段);主要原因已进行审查(第2.15段)并提出了补救措施(第4.4段、5.4至5.6段)。

  9. 描述了城市部分地区初级医疗保健的特殊问题(第2.14至2.17段);提出了应对这一特殊情况的建议(第5.7段)。

  10. 初级医疗保健通常应由功能整合的团队提供,团队成员包括全科医生、护士、健康访视员以及在适当情况下的社会工作者,并得到接待员和秘书人员的支持(第2.4段、2.10段)。

  11. 在初级医疗保健团队中,最终责任必须由全科医生承担(第4.1段)。

  12. 为提供优质的初级医疗保健,我们需要:

i)适当的人力(第5.2段)。

ii)充足的场所(第5.3段)。

iii)有效的教育(第5.4段、5.5段)。

iv)现代化的记录/信息系统(第5.6段)。

  1. 全科医生应保持独立承包商的身份,以便在国家主导的医疗服务中,患者能有一位独立的医疗顾问(第4.7段)。

  2. 国民保健制度的管理应遵循这样的原则,即患者与医疗专业人员之间的官僚干预应降至绝对最低限度(第4.4段)。

相似文献

2
Primary health care in the United Kingdom.
Int J Health Serv. 1986;16(4):485-95. doi: 10.2190/M0L4-QP4Q-50K2-8RGV.
9
The future of the College.学院的未来。
J R Coll Gen Pract. 1978 Aug;28(193):501-2.

引用本文的文献

1
What is primary care? Developments in Britain since the 1960s.
Health Care Anal. 1998 Dec;6(4):324-9. doi: 10.1007/BF02678371.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验