Geerts P, Pensaert M, Sanchez R
Faculty of Veterinary Medicine, University of Ghent, Merelbeke, Belgium.
J Vet Med Sci. 1995 Oct;57(5):917-20. doi: 10.1292/jvms.57.917.
In 3 farrow-to-finish farms with enzootic classical swine fever (CSF) all sick pigs were culled and an intensive vaccination program was introduced. Boars and cows were vaccinated every 6 months and piglets at the age of 6 and 8 weeks. The infection was monitored on clinical grounds and by means of serological examination of the farms. Serological results reflected well the clinical situation in the farms. High titers and high percentage of animals with positive titers were observed in infected farms, compared to lower titers in a clinically "free" farm, which were interpreted as titers due to vaccination. Although clinical improvement was noticed, the rigid vaccination regime was not able to control CSF in none of the farms. In all cases, a small percentage of pigs in the finishing stage was still affected. Since these pigs seemed not to have responded to vaccination at 6 and 8 weeks of age, the programme was questioned. Additionally, very high titers were recorded in sows from infected farms, which would automatically extend the period of passive protection in offspring and postpone the age at which piglets could be vaccinated. More intensive programmes, which include also vaccination beyond the age of 8 weeks, were suggested to bring enzootic infections under control.
在3个存在地方流行性经典猪瘟(CSF)的自繁自养猪场,所有病猪均被扑杀,并实施了强化疫苗接种计划。公猪和母牛每6个月接种一次疫苗,6周龄和8周龄的仔猪也进行接种。通过临床观察和对猪场进行血清学检测来监测感染情况。血清学结果很好地反映了猪场的临床状况。与临床“无疫”猪场较低的抗体滴度(被解释为疫苗接种产生的滴度)相比,感染猪场观察到高滴度以及高比例的阳性滴度动物。尽管注意到了临床症状有所改善,但严格的疫苗接种方案未能在任何一个猪场控制住猪瘟。在所有情况下,育肥阶段仍有一小部分猪受到影响。由于这些猪似乎在6周龄和8周龄时对疫苗接种没有反应,该方案受到质疑。此外,在感染猪场的母猪中记录到非常高的抗体滴度,这将自动延长后代被动保护的时间,并推迟仔猪可以接种疫苗的年龄。建议采用更强化的方案,包括对8周龄以上的猪也进行疫苗接种,以控制地方流行性感染。