Gebbers J O
Akademie 91 Zentralschweiz und Arztinnen und Arzte für Umweltschutz, Institut für Umweltmedizin Luzern.
Praxis (Bern 1994). 1996 Jun 18;85(25-26):822-7.
As technology and industrialization have altered our environment, we have become increasingly aware that man made environmental change may lead to disease. Obvious examples are the widespread use of asbestos during this century, the epidemic of cigarette-caused disease, and the prevalent air and water pollution. Such examples have lead to more general concerns about the environment, particularly about its global change, and the need for ongoing evaluation of suspect risk factors. Hereby, medicine concerned with these risk factors, environmental medicine and hygiene, involves prevention, diagnosis, therapy, and study of disease and injury due to external influences; its core disciplines are toxicology, epidemiology, and occupational medicine. Yet more important, the environmental medicine is not understood as a new specialty but as a transdisciplinary task of all doctors and those who are concerned with human health problems.
随着技术和工业化改变了我们的环境,我们越来越意识到人为的环境变化可能导致疾病。明显的例子有本世纪石棉的广泛使用、吸烟引发疾病的流行以及普遍存在的空气和水污染。这些例子引发了对环境,尤其是其全球变化的更广泛关注,以及对可疑风险因素进行持续评估的必要性。因此,涉及这些风险因素的医学,即环境医学与卫生学,涵盖了对外部影响所致疾病和损伤的预防、诊断、治疗及研究;其核心学科是毒理学、流行病学和职业医学。然而更重要的是,环境医学并非被视为一门新的专科,而是所有医生以及关注人类健康问题的人员的跨学科任务。