Brown W S, Marsh J T, Smith J C
Electroencephalogr Clin Neurophysiol. 1979 Jun;46(6):709-14. doi: 10.1016/0013-4694(79)90110-x.
Event-related potentials (ERPs) to the noun and verb meanings of/'led/in the single ambiguous phrase 'it was/'led/' were re-analyzed using principal component analysis (PCA). These data had previously been analyzed by SWDA and reported in this journal. PCA defined 3 meaning-related components, comprising 40.3% of the entire data variance. The N150 component was shown to be larger for the noun meaning than for the verb meaning; the P230 epoch differed in its anterior-posterior distribution according to meaning; and N370 for noun responses was relatively more negative at the right posterior lead and positive at the left anterior. All components taken together, the left anterior lead showed the greatest meaning-related difference. Previous analysis by SWDA had resulted in significant discriminant functions for left hemisphere ERPs, but this analysis did not yield a clear definition of the effects of meaning on specific ERP components or of the scalp distributions of meaning-related components. Thus, while the results of both analyses support the interpretation that the perceived meaning of words has a substantial effect on ERP wave forms, PCA appears to provide the clearest definition of the ERP component effects.
利用主成分分析(PCA)对单个歧义短语“it was /led/”中与名词和动词含义相关的事件相关电位(ERP)进行了重新分析。这些数据此前已由SWDA进行分析并在本期刊上发表。PCA确定了3个与意义相关的成分,占整个数据方差的40.3%。结果表明,名词含义的N150成分比动词含义的更大;P230时期根据意义在前后分布上有所不同;名词反应的N370在右后导联相对更负,在左前导联相对更正。综合所有成分来看,左前导联显示出与意义相关的最大差异。SWDA之前的分析得出了左半球ERP的显著判别函数,但该分析并未明确界定意义对特定ERP成分的影响,也未明确与意义相关成分的头皮分布情况。因此,虽然两种分析结果都支持词语的感知意义对ERP波形有实质性影响这一解释,但PCA似乎能最清晰地界定ERP成分的影响。