Reuben D B, St George P
California Department of Motor Vehicles, Sacramento 95814, USA.
West J Med. 1996 Feb;164(2):111-21.
The cognitive impairment that defines dementia is thought to place affected persons at increased risk for unsafe driving. Nevertheless, many persons with dementia continue to drive after the onset of their illness. Since 1988 California physicians have been required to report older persons with Alzheimer's disease and related disorders to their local health departments, information that is then reported to the Department of Motor Vehicles (DMV). To reevaluate how it acts on this information, the DMV convened an interdisciplinary panel of experts and modified its policies regarding drivers with dementia. As revised, the driver's licenses of persons with moderate or advanced dementia will be revoked without further testing. Persons with early or mild dementia will have the opportunity to demonstrate the capacity to drive through a reexamination process. In this manner, the California DMV hopes to balance the need for public safety and with the preservation of personal independence of persons with dementia.
被定义为痴呆症的认知障碍被认为会使患者面临更高的不安全驾驶风险。然而,许多痴呆症患者在患病后仍继续开车。自1988年以来,加利福尼亚州的医生被要求向当地卫生部门报告患有阿尔茨海默病及相关疾病的老年人,这些信息随后会被报告给机动车管理局(DMV)。为了重新评估其对这些信息的处理方式,DMV召集了一个跨学科专家小组,并修改了其针对痴呆症患者司机的政策。修订后的政策规定,中度或重度痴呆症患者的驾照将被吊销,无需进一步检测。早期或轻度痴呆症患者将有机会通过重新考试的过程来证明其驾驶能力。通过这种方式,加利福尼亚州DMV希望在公共安全需求与维护痴呆症患者个人独立性之间取得平衡。