Bador P, Grand C, Locher F
Centre de Documentation Pharmaceutique, ISPB-Faculté de Pharmacie, Lyon, France.
J Pharm Belg. 1996 Mar-Apr;51(2):74-81.
Periodicals constitute a vital source of information and an invaluable continuing education medium to pharmacists. The aim of the present study was to compile the list of the 83 pharmacy-related periodicals published in French as at 1995 with a view to establishing their main characteristics. The first part focuses on the definition of the concept of "French language pharmaceutical periodicals" selected for the survey needed a) to be in circulation in 1995 and published at least two times a year, b) published by pharmacists or non-pharmacists but must carry articles intended to help, inform, or retrain pharmacists irrespective of their specialties (community, hospital, biological or industrial pharmacy) as well as their closest collaborators (assistants, technicians, etc.) and c) published in French. The second section presents the methodology of the survey, which consisted essentially in consulting publisher and library catalogs and direct interviews with embassies and Pharmacy Associations in French-speaking countries. Questionnaires were also sent out to editors of periodicals and the information gathered was analysed by computer. The following section reproduces the results of the the survey: These were classified into three categories: scientific, professional, and continuing education periodicals. The last section concentrates on their readership (national, international), frequency, modalities of publication, date of creation, indexing in bibliographic databases.
期刊是药剂师重要的信息来源和宝贵的继续教育媒介。本研究的目的是汇编截至1995年出版的83种法语药学相关期刊的清单,以便确定其主要特征。第一部分重点阐述了为调查所选的“法语药学期刊”概念的定义,这些期刊需要:a)1995年发行且每年至少出版两期;b)由药剂师或非药剂师出版,但必须刊载旨在帮助、告知药剂师或对其进行再培训的文章,无论其专业领域(社区、医院、生物或工业药学)以及其最密切的合作者(助理、技术人员等)如何;c)用法语出版。第二部分介绍了调查方法,主要包括查阅出版商和图书馆目录,以及直接采访法语国家的大使馆和药学协会。还向期刊编辑发送了问卷,并通过计算机对收集到的信息进行分析。下一部分列出了调查结果:这些期刊分为三类:科学期刊、专业期刊和继续教育期刊。最后一部分集中讨论了它们的读者群(国内、国际)、发行频率、出版方式、创刊日期以及在书目数据库中的索引情况。