• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

法语虚拟医科大学。

The French language virtual medical university.

作者信息

Morin A, Benhamou A C, Spector M, Bonnin A, Debry C

机构信息

Universite Paris V, France.

出版信息

Stud Health Technol Inform. 2004;104:213-9.

PMID:15747982
Abstract

The work program of the French Language Virtual Medical University started about 2 years ago, and entered into a real active phase of development and implementation in 2002. Various national programs and organizational initiatives should accelerate and facilitate further appropriation of modem pedagogical approaches by knowledge providers and all users of the FSVMU, so as to advance on the way of virtual education. The French Language Virtual Medical University under the auspices of both the National Conference of Deans of Medical Schools and the International Conference of Deans of French-Speaking Medical Schools has been developed to create a major Internet portal for French-speaking distance medical learning and teaching. This construct should be representative of all medical schools in France and French-speaking countries. Contents will also be translated into English, Spanish and Arabic. All medical disciplines with their various levels of teaching are to be included. Cross-related fields are also going to be present in order to offer full range programs. The latter are intended to provide both initial and continuing education for medical students as well as all other categories of health professionals and medical and scientific research workers. To develop the appropriate technology and make such a portal, on one hand correspond to the specific educational requirements and proper training for health professionals, and on the other hand provide a general access to e-learning in all schools of medicine; in keeping with such goals, the following approaches should be stressed upon. To build a virtual space where individual patients, their families, patient associations as well as the general public, can obtain medical information of good quality for the purposes of both education and prevention. Providing such categories with reliable and validated sources of information, and offering an ethical basis for the increasing practice of e-medicine, represent in today's and tomorrow's world one of the great modern challenges for the medical community. Beyond the sole medical domain, the model offered by the FSVMU should be useful for the French-speaking Universities in all the fields of knowledge and training which are candidate to benefit from new educational means and methods.

摘要

法语虚拟医科大学的工作计划大约在两年前启动,并于2002年进入了真正积极的开发与实施阶段。各种国家项目和组织倡议应加速并促进知识提供者和法语虚拟医科大学的所有用户进一步采用现代教学方法,以便在虚拟教育的道路上取得进展。在医学院院长全国会议和法语国家医学院院长国际会议的支持下,法语虚拟医科大学已发展成为一个主要的互联网门户网站,用于法语远程医学学习和教学。这一架构应代表法国和法语国家的所有医学院。内容还将被翻译成英语、西班牙语和阿拉伯语。所有医学学科及其不同层次的教学都将被纳入。交叉相关领域也将出现,以便提供全方位的课程。这些课程旨在为医学生以及所有其他类别的卫生专业人员和医学及科研工作者提供初始教育和继续教育。为了开发适当的技术并打造这样一个门户网站,一方面要符合卫生专业人员的特定教育要求和适当培训,另一方面要为所有医学院校的电子学习提供普遍接入;为了实现这些目标,应强调以下方法。打造一个虚拟空间,让个体患者、他们的家人、患者协会以及普通公众能够获取高质量的医学信息,用于教育和预防目的。为这些群体提供可靠且经过验证的信息来源,并为日益增多的电子医疗实践提供伦理基础,在当今和未来世界是医学界面临的重大现代挑战之一。除了单一的医学领域,法语虚拟医科大学提供的模式对于所有有望受益于新教育手段和方法的知识与培训领域的法语大学都应是有用的。

相似文献

1
The French language virtual medical university.法语虚拟医科大学。
Stud Health Technol Inform. 2004;104:213-9.
2
Virtual biomedical universities and e-learning.虚拟生物医学大学与电子学习。
Int J Med Inform. 2007 May-Jun;76(5-6):331-5. doi: 10.1016/S1386-5056(07)00060-3.
3
The RAFT network: 5 years of distance continuing medical education and tele-consultations over the Internet in French-speaking Africa.RAFT网络:在非洲法语地区开展5年的远程继续医学教育和互联网远程会诊。
Int J Med Inform. 2007 May-Jun;76(5-6):351-6. doi: 10.1016/j.ijmedinf.2007.01.012. Epub 2007 Feb 28.
4
[The medical French-speaking world].[说法语的医学领域]
Bull Acad Natl Med. 2002;186(7):1301-8; discussion 1308-12.
5
The French Virtual Medical University.法国虚拟医科大学。
Stud Health Technol Inform. 2000;77:554-62.
6
Security in the French-speaking Virtual Medical University.法语虚拟医科大学的安全性。
Stud Health Technol Inform. 2002;90:351-5.
7
A virtual university Web system for a medical school.一所医学院的虚拟大学网络系统。
Stud Health Technol Inform. 1998;52 Pt 2:772-6.
8
Development, implementation and pilot evaluation of a Web-based Virtual Patient Case Simulation environment--Web-SP.基于网络的虚拟患者案例模拟环境——Web-SP的开发、实施与初步评估
BMC Med Educ. 2006 Feb 21;6:10. doi: 10.1186/1472-6920-6-10.
9
Personalising e-learning modules: targeting Rasmussen levels using XML.个性化电子学习模块:使用XML针对拉斯穆森水平
Stud Health Technol Inform. 2003;95:732-7.
10
Educational technology integration and distance learning in respiratory care: practices and attitudes.呼吸护理中的教育技术整合与远程学习:实践与态度
Respir Care. 2007 Nov;52(11):1510-24.

引用本文的文献

1
Language, culture and international exchange of virtual patients.虚拟患者的语言、文化和国际交流。
BMC Med Educ. 2013 Feb 11;13:21. doi: 10.1186/1472-6920-13-21.
2
Versatile, immersive, creative and dynamic virtual 3-D healthcare learning environments: a review of the literature.多功能、沉浸式、创造性和动态的虚拟3D医疗保健学习环境:文献综述
J Med Internet Res. 2008 Sep 1;10(3):e26. doi: 10.2196/jmir.1051.