Brenner E, Smeets J B
Vakgroep Fysiologie, Erasmus Universiteit, Rotterdam, The Netherlands.
Exp Brain Res. 1996 Oct;111(3):473-6. doi: 10.1007/BF00228737.
Reaching out for an object is often described as consisting of two components that are based on different visual information. Information on the object's position and orientation guides the hand to the object, while information on the object's shape and size determines how the fingers move relative to the thumb to grasp it. We propose an alternative description, which consists of determining suitable positions on the object-on the basis of its shape, surface texture, and so on- and then moving one's thumb and fingers to these positions. This could lead to the same performance without requiring distinct visual information on the object's orientation or size. If so, an illusory change in size need not influence the distance between thumb and fingers when reaching out for an object. However, as the object's size is used to estimate its weight, the illusory change in size should influence the force that is exerted to lift the object. To find out whether this is so, eight subjects were asked to pick up brass disks from a fixed position straight in front of them. The illusory change in size was brought about by presenting five converging lines in two different configurations under the disks. As predicted, the illusion influenced the force used to lift the disks, but not the distance between the subjects' thumbs and fingers when reaching for the disks.
伸手去够一个物体通常被描述为由基于不同视觉信息的两个部分组成。关于物体位置和方向的信息引导手伸向物体,而关于物体形状和大小的信息则决定手指相对于拇指如何移动以抓取它。我们提出了一种不同的描述,即根据物体的形状、表面纹理等确定物体上合适的位置,然后将拇指和手指移动到这些位置。这可以在不需要关于物体方向或大小的不同视觉信息的情况下产生相同的表现。如果是这样,在伸手去够物体时,大小的错觉变化不一定会影响拇指和手指之间的距离。然而,由于物体的大小被用来估计其重量,大小的错觉变化应该会影响举起物体时施加的力。为了弄清楚是否如此,八名受试者被要求从他们正前方的固定位置拿起黄铜圆盘。大小的错觉变化是通过在圆盘下方以两种不同配置呈现五条汇聚线来实现的。正如所预测的那样,错觉影响了举起圆盘时所用的力,但在伸手去够圆盘时并没有影响受试者拇指和手指之间的距离。