• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

双重困境:印度的女性与麻风病

Double jeopardy: women and leprosy in India.

作者信息

Vlassoff C, Khot S, Rao S

机构信息

Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases, World Health Organization, Geneva, Switzerland.

出版信息

World Health Stat Q. 1996;49(2):120-6.

PMID:9050190
Abstract

This article presents evidence from two states of India, Bihar and Maharashtra, on the process of "dehabilitation" among male and female leprosy patients, and suggests gender-sensitive interventions to address existing problems in leprosy control. While the study investigated a wide range of gender differences in the impact of leprosy, this article focuses on only two-marriage and family reactions. Important gender differences were apparent in the impact of the disease. While both men and women were negatively affected in terms of their family and marital lives, women suffered more isolation and rejection. Psychologically, women appeared more vulnerable because they were deprived of personal contact with others in the domestic environment where they were accustomed to receiving their greatest emotional rewards. Women reported that indifference to them by other family members, or seeming negation of their presence, caused them the greatest suffering. This underscores the importance of providing information to both leprosy patients and their families about the disease and its treatment, including the possibility of cure with MDT (multi-drug therapy) and of counselling family members about their crucial role in helping patients cope and recover. This support is even more critical for women, who often lack access to the variety of outside advice and assistance available to men. The evidence presented in the article demonstrates the importance of analysing leprosy from a gender perspective, not only because this approach helps to inform our understanding of the determinants and consequences of the disease, but also because it provides new insights for improved disease control.

摘要

本文展示了来自印度比哈尔邦和马哈拉施特拉邦两个邦的证据,内容涉及男性和女性麻风病患者的“去残疾化”过程,并提出了对性别问题有敏感认识的干预措施,以解决麻风病控制方面现存的问题。虽然该研究调查了麻风病影响方面广泛的性别差异,但本文仅关注其中两个方面——婚姻和家庭反应。疾病的影响中明显存在重要的性别差异。虽然男性和女性在家庭和婚姻生活方面都受到了负面影响,但女性遭受了更多的孤立和排斥。在心理上,女性似乎更脆弱,因为在她们习惯获得最大情感回报的家庭环境中,她们被剥夺了与他人的个人接触。女性报告说,其他家庭成员对她们的冷漠,或对她们存在的看似否定,给她们带来了最大的痛苦。这凸显了向麻风病患者及其家人提供有关疾病及其治疗信息的重要性,包括用多药疗法治愈的可能性,以及向家庭成员提供咨询,让他们了解自己在帮助患者应对和康复方面的关键作用。这种支持对女性更为关键,因为女性往往无法获得男性所能得到的各种外部建议和援助。本文所呈现的证据表明了从性别角度分析麻风病的重要性,这不仅是因为这种方法有助于增进我们对该疾病的决定因素和后果的理解,还因为它为改进疾病控制提供了新的见解。

相似文献

1
Double jeopardy: women and leprosy in India.双重困境:印度的女性与麻风病
World Health Stat Q. 1996;49(2):120-6.
2
Family pediatrics: report of the Task Force on the Family.家庭儿科学:家庭问题特别工作组报告
Pediatrics. 2003 Jun;111(6 Pt 2):1541-71.
3
Daily living with distress and enrichment: the moral experience of families with ventilator-assisted children at home.带着痛苦与充实生活:家中有使用呼吸机辅助的孩子的家庭的道德体验。
Pediatrics. 2006 Jan;117(1):e48-60. doi: 10.1542/peds.2005-0789.
4
Is beggary a chosen profession among people living in a 'leprosy colony'?在生活在“麻风病隔离区”的人群中,乞讨是一种被选择的职业吗?
Lepr Rev. 2002 Dec;73(4):334-45.
5
Gender issues in the elimination of leprosy in India.印度麻风病消除工作中的性别问题。
TDR News. 1997 Mar(52):4.
6
A profile of children with disabilities receiving SSI: highlights from the National Survey of SSI Children and Families.领取补充保障收入的残疾儿童概况:来自全国补充保障收入儿童与家庭调查的要点
Soc Secur Bull. 2005;66(2):21-48.
7
[The analysis of physicians' work: announcing the end of attempts at in vitro fertilization].[医生工作分析:宣告体外受精尝试的终结]
Encephale. 2003 Jul-Aug;29(4 Pt 1):293-305.
8
Meeting the needs of parents around the time of diagnosis of disability among their children: evaluation of a novel program for information, support, and liaison by key workers.在孩子被诊断为残疾前后满足家长的需求:对一项由关键工作者提供信息、支持和联络的新项目的评估。
Pediatrics. 2004 Oct;114(4):e477-82. doi: 10.1542/peds.2004-0240.
9
A process for developing community consensus regarding the diagnosis and management of attention-deficit/hyperactivity disorder.一个就注意力缺陷/多动障碍的诊断和管理达成社区共识的过程。
Pediatrics. 2005 Jan;115(1):e97-104. doi: 10.1542/peds.2004-0953.
10
The status of women in rural India: a village study.印度农村妇女的状况:一项村庄研究。
Soc Action. 1982 Oct-Dec;32(4):380-407.

引用本文的文献

1
Neglected Tropical Diseases and Female Infertility: Possible Pathophysiological Mechanisms.被忽视的热带病与女性不孕症:可能的病理生理机制
J Trop Med. 2025 Apr 30;2025:2126664. doi: 10.1155/jotm/2126664. eCollection 2025.
2
Understanding leprosy reactions and the impact on the lives of people affected: An exploration in two leprosy endemic countries.了解麻风反应及其对受影响人群生活的影响:在两个麻风流行国家的探索。
PLoS Negl Trop Dis. 2022 Jun 13;16(6):e0010476. doi: 10.1371/journal.pntd.0010476. eCollection 2022 Jun.
3
Factors preventing early case detection for women affected by leprosy: a review of the literature.
影响麻风病女性患者早期病例发现的因素:文献综述
Glob Health Action. 2017 Jan-Dec;10(sup2):1360550. doi: 10.1080/16549716.2017.1360550.
4
Leprosy and women.麻风病与女性
Int J Womens Dermatol. 2016 Oct 25;2(4):117-121. doi: 10.1016/j.ijwd.2016.09.001. eCollection 2016 Dec.
5
The Impact of a Rights-Based Counselling Intervention to Reduce Stigma in People Affected by Leprosy in Indonesia.基于权利的咨询干预对减少印度尼西亚麻风病患者耻辱感的影响。
PLoS Negl Trop Dis. 2016 Dec 13;10(12):e0005088. doi: 10.1371/journal.pntd.0005088. eCollection 2016 Dec.
6
The Impact of Leprosy on Marital Relationships and Sexual Health among Married Women in Eastern Nepal.麻风病对尼泊尔东部已婚妇女婚姻关系和性健康的影响。
J Trop Med. 2016;2016:4230235. doi: 10.1155/2016/4230235. Epub 2016 Mar 7.
7
Leprosy--evolution of the path to eradication.麻风病——消除之路的演进。
Indian J Med Res. 2013 Jan;137(1):15-35.
8
Psychosocial aspects of Hansen's disease (leprosy).麻风病的社会心理方面
Indian Dermatol Online J. 2012 Sep;3(3):166-70. doi: 10.4103/2229-5178.101811.