Janković S M, Sokić D V, Lević Z M, Susić V, Drulović J, Stojsavljević N, Veskov R, Ivanus J
Institute of Neurology, Clinical Centre of Serbia, Belgrade.
Srp Arh Celok Lek. 1996 Jul-Aug;124(7-8):217-21.
The history of eponyms for epilepsy in the lands of the Eastern globe present the portrait of the attitudes of both the laymen and skilled people towards the disease and patient, as well as to the Nature itself. As opposed to the West which during the Middle ages changed its concepts of epilepsy as the organic brain disease for the sublime 'alchemic' position, the people of the East were more prone to consider from the beginning of their civilization till the XIX century that epilepsy is the consequence of the evanescent spiritual and extracorporal forces which by themselves were out of their reach. As compared to the western civilization, the historical resources are, often as a consequence of a linguistic barriers, more scarce-as consequently is the number of eponyms, but are nevertheless picturesque. The medical science from Babylonian period presumed that epileptic manifestations are the consequence of the demonic or ill spiritual actions. There existed an attitude that at the beginning of an epileptic attack the patient was possessed by a demon (the Akkadic, i.e., Babylonian verb "sibtu" denoting epilepsy, had the meaning "to seize" or "to be obsessed"); at the end of the clonic phase the demon departed from the body. Different demons were responsible for different forms of epilepsy such as nocturnal and children epilepsy, absence epilepsy and pure convulsions, simple and complex automatisms, and gelastic epilepsy. Thus, the doctors from the period of Babylon aside from making primordial classification of epilepsies, knew about their clinical picture (prodromal symptoms and aura, Jackson's epilepsy. Todd's paralysis), postictal phenomena and intericatl emotional instability; provocative factors were also known (sleep deprivation, emotions, as well as alcohol, albeit in a negative sense-as a cure for epilepsy). There is no doubt than in the period of Babylon the clinical picture of serial fits and its progress to status epilepticus were clearly recognized and considered as life threatening events. Persian history of epilepsy, except from the 6th century Zoroastrian "Avesta" document, lacks the written or spoken medical heritage untill the 7th century A.D. and the Arabic conquest of the entire Moslem world. On the other hand, Islamic medicine should be freed from the simple prejudice that the Moslem authors were only the translators of Greek medicine; contrary to such a view, their work contains a high degree of individuality. Although Mohammed introduced a lot of novelty into medicine, Khoran and the Sayings do not explicitly refer to epilepsy. Of importance is to notice that Moslem medicine did not have demons in the "repertoire" of direct causes of epilepsy. The causes and the cures of epilepsy were more magic-mystical and occult in nature, which is reminiscent of the European, as well as Serbian Middle age attitudes. Avicenna recognized difference between children and adult epilepsy. He considered insomnia and afternoon siesta as well as intensive sounds and light to be a provocative factors, whereby we see that at least empirically he knew of sleep (deprivation), startle and reflex epilepsy. The XIII century invasion of Mongols brought about the recession in Moslem Medicine; it recovered only in the XVIII century under the strong influence of European medicine handed over to us through Jewish doctors of various nationalities. The story of the China history of epilepsy has its debut approximately in the 8th century B. C. Medical texts from this period name epilepsy "Dian" and "Xian" which meant "the falling sickness" and "convulsions", respectively. Chinese medical terminology often interchangeably used the words "mania", "madness" and "psychosis" for "epilepsy" which, aside from a prominent language barrier, brings additional confusion. Although Chinese documents gave the first description of the grand mal epileptic attack already in the 8th century B. C. (ABSTRACT TRUNCATED)
在东半球,癫痫症名称的历史呈现出普通人和专业人士对这种疾病、患者以及自然本身的态度。与西方不同,中世纪的西方将癫痫症的概念从中枢神经系统疾病转变为崇高的“炼金术”观点,而东方人从文明伊始到19世纪更倾向于认为癫痫是短暂的精神和体外力量的结果,这些力量超出了他们的掌控范围。与西方文明相比,由于语言障碍,历史资料往往较为匮乏,因此以人名命名的病症数量也较少,但却别具特色。巴比伦时期的医学认为癫痫表现是恶魔或邪恶精神作用的结果。有一种观点认为,癫痫发作开始时患者被恶魔附身(阿卡德语,即巴比伦语中表示癫痫的动词“sibtu”,意为“抓住”或“被迷住”);阵挛期结束时,恶魔离开身体。不同的恶魔导致不同类型的癫痫,如夜间癫痫和儿童癫痫、失神癫痫和单纯惊厥、简单和复杂的自动症以及笑性癫痫。因此,巴比伦时期的医生除了对癫痫进行初步分类外,还了解其临床表现(前驱症状和先兆、杰克逊癫痫、托德麻痹)、发作后现象以及发作间期的情绪不稳定;也知道诱发因素(睡眠剥夺、情绪以及酒精,尽管从负面意义上讲,酒精被用作治疗癫痫的药物)。毫无疑问,在巴比伦时期,癫痫的系列发作及其进展为癫痫持续状态的临床表现已被明确认识,并被视为危及生命的事件。波斯的癫痫病史,除了公元6世纪琐罗亚斯德教的《阿维斯陀》文献外,直到公元7世纪阿拉伯人征服整个穆斯林世界之前,缺乏书面或口头的医学遗产。另一方面,伊斯兰医学不应摆脱那种简单的偏见,即穆斯林作者只是希腊医学的翻译者;与这种观点相反,他们的作品具有高度的个性。尽管穆罕默德在医学上引入了许多新事物,但《古兰经》和圣训并未明确提及癫痫。重要的是要注意到,穆斯林医学在癫痫的直接病因“清单”中没有恶魔。癫痫的病因和治疗方法在本质上更具神奇、神秘和隐秘性,这让人想起欧洲以及塞尔维亚中世纪的态度。阿维森纳认识到儿童癫痫和成人癫痫的区别。他认为失眠、午睡以及强烈的声音和光线是诱发因素,由此我们可以看出,至少从经验上他知道睡眠(剥夺)、惊吓和反射性癫痫。13世纪蒙古人的入侵导致穆斯林医学衰退;直到18世纪,在通过不同国籍的犹太医生传入的欧洲医学的强烈影响下才得以恢复。中国癫痫病史大约始于公元前8世纪。这个时期的医学文献将癫痫称为“癫”和“痫”,分别意为“跌倒病”和“抽搐”。中医术语经常将“癫狂”“疯癫”和“精神病”与“癫痫”互换使用,这除了造成突出的语言障碍外,还带来了更多混乱。尽管中国文献在公元前8世纪就已经首次描述了癫痫大发作(摘要截断)