Janković S M, Sokić D V, Lević Z M, Susić V, Stojsavljević N, Drulović J
Institute of Neurology, Clinical Centre of Serbia, Belgrade.
Srp Arh Celok Lek. 1996 May-Jun;124(5-6):162-5.
From a historic point of view, epilepsy and its eponyms were in an ontogenetic symbiosis throughout their history. Epilepsy is a disease with a history of eponyms presenting the frame of mind of both streetwise as well as skilled "authors" about its origin and nature. From ancient times the names for epilepsy, archetypal Hippocratic disease, just as rich in number as varied in their implication, reflected the local folkways of thinking. In this article we briefly presented more than 50 eponyms and patrons of epilepsy. As the source of information we used both the apocryphal, canonical and hagiographic as well as heretic literature, legends and iconography from the Middle Ages of domestic and foreign origin. Pre- and post-Hippocratic era, apart from stemming from the oldest written medical sources, point to the position that the disease had organic origin located in the brain. The period of Rome adopted the attitudes set by Galen which remained en vogue throughout the emerging Middle Ages and Renaissance. These eras generated new eponyms which reflected a downfall in the manor, stating that the disease is the consequence of supernatural forces. In the "Age of darkness" eponyms for epilepsy reflected more the relation of men to the Nature than to the disease or a sick man; this is evidenced through the generation of number of patrons for the disease. The most famous patron of patients with epilepsy was St. Valentine (after conversion from pagandom he died in Rome as a martyr, c. 270). He was allotted a patronage either due to the phonic resemblance of his name with the (past participle of the) verb "fallen"-as Martin Luther claimed, or due to a cure of epilepsy of the son of a Roman rhetor who built for him a chapel in which he continued to cure the sick. The emergence of a flamboyant personality of Paracelsus on the historic scene of the XVI century represents a less successful attempt to revoke the way of thinking set by the old Greek doctors; however, it brought about the precipitous decay of attitudes that started with Romans and inaugurated the way of thinking characteristic of Renaissance and the ages thereafter. Serbian literature of the Middle Age was strongly impacted by influences that fanned from Italy (Salerno) and south France (Montpellier), reflecting the attitudes of medical schools and universities prevailing at that time Europe. The name [symbol: see text] from Hilandar Medical Codex No 517 (XV-XVI century) is obviously taken from Byzantine medicine, which was founded on the works of Hippocrates, Galen and Dioscurides. It came down to us through the Serbian folk Byzantine codices named "latrosophia of Hilandar", preserved mostly from the author Michail Pselos (XI century). On the other hand, the name [symbol: see text] or morbus magnus, reflects its Roman origin. The name [symbol: see text] meaning fainting, loss of consciousness or syncope, stems from the same source. The name [symbol: see text] designated epileptic disease in Serbian monks, monasteries probably being the only niche where epileptics could find refuge. Children's epilepsy or convulsions are expressed as [symbol: see text] No mention is found of epileptic status except for the notion [symbol: see text] meaning "to be without consciousness for a longer period of time'; it does not, however, refer directly to epilepsy or convulsions. It is worthy noting that already in the XIV century Serbs had their medical literature translated to their own language, and were the only one of all Slavic peoples that did so. Nevertheless, both apocryphal and canonical, as well as consecrated medicine were based on magic, astrology and occultism. The magic formulas used in Middle Age Serbia for the cure of epileptics as well as sick in general, were basically irrational; still, as a trace of its descension they contained unintelligible words of the eastern origin (Greek, Persian or Jewish). (ABSTRACT TRUNCATED)
从历史角度来看,癫痫及其名称在其整个历史进程中处于个体发生的共生状态。癫痫是一种有着众多名称的疾病,这些名称展现了街头百姓以及专业“作者”对其起源和本质的思维框架。从古代起,癫痫的名称,这种典型的希波克拉底氏病,数量繁多且含义各异,反映了当地的民俗思维方式。在本文中,我们简要介绍了50多个癫痫的名称及守护神。作为信息来源,我们使用了伪经、正典、圣徒传记以及国内外中世纪的异教文献、传说和图像。希波克拉底时代前后,除了源于最古老的书面医学资料外,还表明该病的器质性起源位于大脑。罗马时期采纳了盖伦提出的观点,这些观点在中世纪和文艺复兴时期一直流行。这些时代产生了新的名称,反映出庄园制的衰落,称该病是超自然力量的结果。在“黑暗时代”,癫痫的名称更多地反映了人类与自然的关系,而非与疾病或患者的关系;这一点从为该病产生的众多守护神中得到了证明。癫痫患者最著名的守护神是圣瓦伦丁(从异教改信基督教后,约公元270年在罗马殉道)。他被赋予守护神的地位,要么是因为他的名字与动词“跌倒”(过去分词)发音相似——正如马丁·路德所宣称的,要么是因为他治愈了一位罗马修辞学家儿子的癫痫,这位修辞学家为他修建了一座小教堂,他在那里继续为病人治病。16世纪历史舞台上出现的帕拉塞尔苏斯这位个性张扬的人物,试图改变古希腊医生设定的思维方式,但不太成功;然而,它导致了从罗马人开始的那种思维方式的急剧衰落,并开创了文艺复兴及此后时代的思维方式。中世纪塞尔维亚文学受到来自意大利(萨勒诺)和法国南部(蒙彼利埃)影响的强烈冲击,反映了当时欧洲盛行的医学院校和大学的态度。希兰达尔医学法典第517号(15 - 16世纪)中的名称[符号:见原文]显然源自拜占庭医学,它以希波克拉底、盖伦和狄奥斯科里德斯的著作作为基础。它通过塞尔维亚民间拜占庭法典“希兰达尔医学大全”流传到我们这里,这些法典大多保存自作者米海尔·普塞洛斯(11世纪)。另一方面,名称[符号:见原文]或“大病”,反映了其罗马起源。意为昏厥、意识丧失或晕厥的名称[符号:见原文],也源于同一来源。名称[符号:见原文]指塞尔维亚僧侣中的癫痫疾病,修道院可能是癫痫患者唯一能找到庇护的地方。儿童癫痫或惊厥表示为[符号:见原文] 除了“[符号:见原文]”这个意为“长时间失去意识”的概念外,未发现关于癫痫持续状态的提及;然而,它并非直接指癫痫或惊厥。值得注意的是,早在14世纪塞尔维亚人就将他们的医学文献翻译成了自己的语言,并且是所有斯拉夫民族中唯一这样做的。然而,无论是伪经、正典还是神圣医学都基于魔法、占星术和神秘主义。中世纪塞尔维亚用于治疗癫痫患者以及一般病人的魔法公式基本上是不合理的;不过,作为其传承的痕迹,它们包含了一些源于东方(希腊、波斯或犹太)的难以理解的词语。(摘要截断)