Suppr超能文献

越南政府关于生物材料采集与出口的规章制度。

Rules and regulations of the Government of Vietnam on collection and exportation of biological materials.

作者信息

Mai T V, Tran K C

机构信息

Institute of Natural Products Chemistry, National Center for Natural Sciences and Technology, Tu Liem, Hanoi, Viet Nam.

出版信息

J Ethnopharmacol. 1996 Apr;51(1-3):173-6. doi: 10.1016/0378-8741(95)01359-8.

Abstract

Situated in Southeast Asia, with a tropical monsoon climate, Vietnam is covered by tropical rain forests over one-quarter of its surface. Forests have been extremely important in the country's economy and they will be essential in its future development. Forests contribute directly to the economy through the provision of building materials and energy and indirectly through foreign exchange earnings, which amount to about US$200 million annually. Forests play a key role in the conservation of biodiversity. They protect watersheds and thus contribute to flood control and water management in the highly productive delta regions. In order for the forests to contribute to the national economy, strong forest management institutions and proper policies are necessary. Forest land use and exploitation should be strictly controlled, and effective programs must be developed. The potential of the forests can only be realized on a sustainable basis through significant changes in current practices.

摘要

越南位于东南亚,属于热带季风气候,其国土面积的四分之一以上被热带雨林覆盖。森林在该国经济中一直极为重要,并且在其未来发展中也将至关重要。森林通过提供建筑材料和能源直接为经济做出贡献,还通过每年约2亿美元的外汇收入间接做出贡献。森林在生物多样性保护中发挥着关键作用。它们保护流域,从而有助于在高产三角洲地区进行防洪和水资源管理。为了使森林为国民经济做出贡献,强大的森林管理机构和适当的政策是必要的。必须严格控制林地使用和开发,并制定有效的计划。只有通过对当前做法进行重大改变,才能在可持续的基础上实现森林的潜力。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验