Miceli G, Capasso R, Ivella A, Caramazza A
Istituto di Neurologia, Università Cattolica, Roma.
Cortex. 1997 Jun;33(2):355-67. doi: 10.1016/s0010-9452(08)70011-x.
We report the unusual case of AZO, who professionally used handwritten shorthand writing, and became dysgraphic after a stroke. AZO suffered from a complex cognitive impairment, and part of her spelling errors resulted from damage to auditory input processing, to phonology-orthography conversion procedures and to the ortographic output lexicon. However, analysis of her writing performance showed that the same variables affected response accuracy in alphabetic and shorthand writing; and, that the same error types, including transpositions, were observed in all tasks in the two types of writing. These observations are consistent with damage to the graphemic buffer. They suggest that, in multiple-code writing systems (e.g., stenography, Japanese, or in the case of multilingual speakers of languages that use different spelling codes), the graphemic buffer is shared by all codes.
我们报告了AZO的罕见病例,她职业性地使用手写速记,中风后出现书写障碍。AZO患有复杂的认知障碍,她的部分拼写错误是由于听觉输入处理、音系学-正字法转换程序以及正字法输出词典受损所致。然而,对她书写表现的分析表明,相同的变量影响字母书写和速记书写的反应准确性;并且,在两种书写类型的所有任务中都观察到了相同的错误类型,包括换位错误。这些观察结果与字素缓冲器受损一致。它们表明,在多代码书写系统(如速记、日语,或对于使用不同拼写代码的多语言使用者而言)中,所有代码共享字素缓冲器。