Graziotti P J, Goucke C R
Department of Pain Management, Sir Charles Gairdner Hospital, Perth, WA.
Med J Aust. 1997 Jul 7;167(1):30-4.
The use of oral opioids in non-cancer pain is increasing, but it is not clear that this is improving outcomes for patients. These management strategies were developed as a consensus view between the two authors, who are both Directors of the Australian Pain Society. The strategies were subsequently reviewed and approved by the other Directors of the Society: four anaesthetists specialising in pain management, a pharmacist, a rheumatologist, two rehabilitation physicians and an occupational therapist.
A MEDLINE search of the literature since 1966 produced 163 relevant articles, including two randomised controlled trials of oral opioids in non-cancer pain.
A small group of patients with chronic non-cancer pain can benefit from the use of oral opioids. Thorough attention to diagnosis and patient history must precede any decision to prescribe opioids. Patients should be psychologically stable. Patient and doctor should-agree beforehand on how to assess the outcome of therapy. Only one doctor (the patient's regular primary carer or pain specialist) should prescribe opioids and assess the response. Sustained release morphine preparations are the drug of choice. A trial of therapy, with goals and endpoint agreed between patient and doctor, should precede any decision to prescribe opioids in the long term.
口服阿片类药物在非癌性疼痛治疗中的使用正在增加,但尚不清楚这是否能改善患者的治疗效果。这些管理策略是由两位作者达成的共识观点制定的,他们都是澳大利亚疼痛协会的主任。这些策略随后经过了该协会其他主任的审查和批准,其中包括四位专门从事疼痛管理的麻醉师、一位药剂师、一位风湿病学家、两位康复医师和一位职业治疗师。
对1966年以来的文献进行MEDLINE检索,共得到163篇相关文章,其中包括两项关于口服阿片类药物治疗非癌性疼痛的随机对照试验。
一小部分慢性非癌性疼痛患者可以从口服阿片类药物的使用中获益。在决定开具阿片类药物之前,必须对诊断和患者病史进行全面关注。患者应心理稳定。患者和医生应事先就如何评估治疗结果达成一致。只能由一名医生(患者的常规初级护理医生或疼痛专科医生)开具阿片类药物并评估反应。缓释吗啡制剂是首选药物。在决定长期开具阿片类药物之前,应先进行一次治疗试验,明确患者和医生都认可的目标和终点。