Ikegami N
Department of Health Policy and Management, Keio University School of Medicine, Tokyo, Japan.
JAMA. 1997;278(16):1310-4.
A public long-term care (LTC) insurance program is likely to be introduced to Japan in the year 2000. A consensus on the need for more LTC resources in the rapidly aging society and dissatisfaction with the current system are some of the factors that have contributed to its introduction. Half the costs will be paid by premiums that will be levied on all those older than 40 years, and half will be covered by general taxation. The insurer will be the municipalities with a pooling mechanism at the national level to balance the differences in their demographic structure. The benefits will include institutional care, respite care, day care, home help, visiting nurses, and loan of devices. Eligibility status will be classified into 6 levels that will be determined by assessment of functional and cognitive status. However, there are few mechanisms to limit benefits and contain costs. Problems also exist in the design of the eligibility classification and in the assessment instrument. The proposed LTC insurance system highlights the need for defining what should be included in a "basic package" of LTC as an entitlement for every citizen, for an organizational mechanism and an assessment instrument to deliver services efficiently and equitably, and for physicians to work outside the traditional medical model. To what degree the Japanese public in general, and physicians in particular, is willing to deal with these issues is a challenge for the 21 st century.
一项公共长期护理(LTC)保险计划可能于2000年引入日本。在迅速老龄化的社会中,对于更多长期护理资源的需求达成了共识,以及对当前体系的不满,是促成该计划引入的部分因素。费用的一半将由向所有40岁以上人群征收的保险费支付,另一半将由一般税收负担。承保机构将是各市政当局,在国家层面设有统筹机制以平衡其人口结构差异。福利将包括机构护理、临时护理、日托、居家帮助、上门护理以及设备租赁。资格状况将分为6个级别,通过对功能和认知状况的评估来确定。然而,几乎没有限制福利和控制成本的机制。在资格分类设计和评估工具方面也存在问题。拟议的长期护理保险制度凸显了以下需求:界定作为每个公民应享权利的长期护理“基本套餐”应包含哪些内容,建立高效且公平地提供服务的组织机制和评估工具,以及让医生摆脱传统医疗模式开展工作。日本公众总体上,尤其是医生,在何种程度上愿意应对这些问题,是21世纪面临的一项挑战。