• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

奥斯卡·王尔德与红颜祸水。

Oscar Wilde and the scarlet woman.

作者信息

Hanson E

机构信息

English Department, Cornell University, Ithaca, NY 14853, USA.

出版信息

J Homosex. 1997;33(3-4):121-37. doi: 10.1300/J082v33n03_06.

DOI:10.1300/J082v33n03_06
PMID:9378935
Abstract

In the late nineteenth century, England was embroiled in a political debate over the importation of Roman Catholic rituals into the Anglican Church, not to mention the re-establishment of the Roman Church itself in Great Britain. Victorian anti-Catholic rhetoric draws upon the figure of the Whore of Babylon to depict the Roman Catholic Church as the Scarlet Woman, a femme fatale who perverts Christianity and seduces Englishmen with elaborate rituals and lascivious whisperings in the confessional. In writing Salomé, Oscar Wilde played ironically on the hysterical eroticism of the No Popery movement by mining the paradox of biblical sensuality. He invested his play with a biblical wealth of archaic metaphors and gestures that took their cues from The Song of Songs and The Book of Revelation. He became the ecclesiastical dandy that evangelicals feared most, a poet enamored of the Scarlet Woman, a would-be convert who exposed the scandal of Christianity as art.

摘要

在19世纪后期,英国陷入了一场政治辩论,争论的焦点是罗马天主教仪式引入英国国教会一事,更不用说罗马教会在大不列颠的重新建立了。维多利亚时代反天主教的言辞借用了“巴比伦大淫妇”这一形象,将罗马天主教会描绘成“红衣女人”,一个致命的女人,她歪曲基督教,并用精心设计的仪式和忏悔室里淫秽的低语来引诱英国人。奥斯卡·王尔德在创作《莎乐美》时,通过挖掘圣经感官享受的悖论,对“反天主教”运动歇斯底里的色情意味进行了讽刺性的演绎。他在剧中融入了丰富的圣经古老隐喻和姿态,这些都源自《雅歌》和《启示录》。他成了福音派最惧怕的那种教会花花公子,一个迷恋“红衣女人”的诗人,一个将基督教的丑闻作为艺术展现出来的潜在皈依者。

相似文献

1
Oscar Wilde and the scarlet woman.奥斯卡·王尔德与红颜祸水。
J Homosex. 1997;33(3-4):121-37. doi: 10.1300/J082v33n03_06.
2
A theory of scandal: Victorians, homosexuality, and the fall of Oscar Wilde.一则丑闻的剖析:维多利亚时代的人、同性恋与奥斯卡·王尔德的陨落
AJS. 2005 Jul;111(1):213-48. doi: 10.1086/428816.
3
[Of glory and shame: a portrait of Oscar Wilde].《荣耀与耻辱:奥斯卡·王尔德画像》
Ann Med Psychol (Paris). 1993 May;151(5):379-96.
4
Piety and the agnostic gay poet: Thom Gunn's biblical homoerotics.虔诚与不可知论的同性恋诗人:汤姆·冈恩的圣经同性恋色情作品
J Homosex. 1997;33(3-4):207-32. doi: 10.1300/J082v33n03_10.
5
The (homo)sexual temptation in Milton's Paradise regained.弥尔顿《复乐园》中的(同性)性诱惑
J Homosex. 1997;33(3-4):45-69. doi: 10.1300/J082v33n03_03.
6
Inverted conversions: reading the Bible and writing the lesbian subject in Oranges are not the only fruit.反向转换:阅读《圣经》与在《橘子不是唯一的水果》中书写女同性恋主题
J Homosex. 1997;33(3-4):233-52. doi: 10.1300/J082v33n03_11.
7
[What did Oscar Wilde die from?].[奥斯卡·王尔德因何而死?]
Medicina (B Aires). 1995;55(3):281.
8
The death of Oscar Wilde.奥斯卡·王尔德之死。
Br Med J (Clin Res Ed). 1988 Jan 9;296(6615):135. doi: 10.1136/bmj.296.6615.135-d.
9
The well of loneliness, or the gospel according to Radclyffe Hall.《寂寞之井》,或拉德克利夫·霍尔的福音书 。
J Homosex. 1997;33(3-4):163-86. doi: 10.1300/J082v33n03_08.
10
Narrative inversion: the biblical heritage of The well of loneliness and Desert of the heart.
J Homosex. 1997;33(3-4):187-206. doi: 10.1300/J082v33n03_09.