Maki Y
No Shinkei Geka. 1976 Mar;4(3):243-51.
In past several years in Japan, there were many reports on a certain group of cases which were called by many names such as abnormal vascular network in the cerebral basal region, spontaneous occlusion of the circle of Willis, Cerebrovascular Moyamoya disease, cerebral juxabasal telangiectasia and so on. The characteristics of this group are; 1. Angiographically, they show a narrowing at the distal portion of the internal carotid artery, horizontal portions of the anterior and/or middle cerebral arteries with extensively developed perforators, i.e. abnormal vascular network. 2. Nowadays, it is becoming possible to give accurate diagnosis by only clinical information. 3. The cause is not known and so this group has not yet been recognized as a clinico-pathological entity. This group of the cases was first recognized and mainly investigated by Japanese neurosurgeons. But they have used many names as shown Table 1. Such a variety of the names seems to be troublesome for investigator and a single appropriate name should be used. From the Japanese and other country's reports, the name of this disorder can be divided into 5 categories as follows; Category 1: from the viewpoint of clinical symptoms and sign. Category 2: from the viewpoint of only abnormal vascular network on angiograms. Category 3: from the finding of the arterial narrowing. Category 4: from the both findings of the abnormal vascular network and arterial narrowing. Category 5: miscellaneous. The annual changes in usage frequency of various designation about this disorder has investigated and it disclosed the difference between Japan and other countries. The questionairre about the naming was sent to 306 investigators who had reported the cases. And the summary of their response as follow: 1) Most of them agree with determination of a single name. 2) Their most favorite name belongs to Category 2. This means that the most impressive finding was not the obstruction but the vascular network shown in angiograms. 3) The name "Abnormal vascular network" and "Moyamoya" mean the same phenomenon. In spite of having many disputation such as unacademic, not including the idea of arterial obstruction, and difficulty to understand for foreigners, but the name "Moyamoya" was pointed out by many investigators that it has many advantages such as being short and humorous, Moyamoya also has a meaning of unknown origin in Japanese, and already very popular worldwide. In my opinion, this group must not be called as "Moyamoya disease", but simply "MOYAMOYA".
在过去几年的日本,有许多关于某类病例的报道,这类病例有许多名称,如脑基底区域异常血管网、大脑 Willis 环自发性闭塞、烟雾病、脑基底旁毛细血管扩张症等等。该类病例的特征如下:1. 血管造影显示,颈内动脉远端、大脑前动脉和/或大脑中动脉水平段狭窄,伴有广泛发育的穿支血管,即异常血管网。2. 如今,仅通过临床信息就能做出准确诊断。3. 病因不明,因此这类病例尚未被认定为临床病理实体。这类病例最初由日本神经外科医生识别并主要进行研究。但他们使用了许多名称,如表 1 所示。如此繁多的名称对研究者来说似乎很麻烦,应该使用一个合适的单一名称。根据日本和其他国家的报道,这种病症的名称可分为以下 5 类:第 1 类:从临床症状和体征的角度。第 2 类:仅从血管造影上的异常血管网角度。第 3 类:从动脉狭窄的发现角度。第 4 类:从异常血管网和动脉狭窄两者的发现角度。第 5 类:其他。对关于这种病症的各种命名的使用频率的年度变化进行了调查,结果揭示了日本和其他国家之间的差异。向 306 位报告过此类病例的研究者发送了关于命名的调查问卷。他们的回复总结如下:1)他们大多数人同意确定一个单一名称。2)他们最喜欢的名称属于第 2 类。这意味着最令人印象深刻的发现不是阻塞,而是血管造影中显示的血管网。3)“异常血管网”和“烟雾病”指的是同一现象。尽管存在许多争议,如不学术、不包括动脉阻塞的概念以及外国人难以理解等,但许多研究者指出,“烟雾病”这个名称有很多优点,如简短且有趣,在日语中“烟雾病”也有不明来源的意思,并且在全球已经非常流行。在我看来,这类病例不应被称为“烟雾病”,而应简称为“烟雾(MOYAMOYA)” 。