Svensson AM, Rydell J
Department of Zoology, University of Goteborg
Anim Behav. 1998 Jan;55(1):223-6. doi: 10.1006/anbe.1997.0590.
Bats often forage near streetlamps, where they catch moths in particular. At least two hypotheses may explain the apparent increase in the availability of moths to bats feeding around streetlamps: (1) the moths become concentrated near the light and therefore more profitable to exploit; and (2) the light interferes with the moths' evasive flight behaviour. We tested the second of these hypotheses by exposing flying male winter moths, Operophtera spp., to bursts of ultrasound (26 kHz, 110 dB sound pressure level) from an electronic source. The light from a 125 W mercury vapour lamp had a quantitative effect on the moths' evasive flight response at close range (within ca 4 m), inhibiting it totally in nearly half (43%, N=125) of the cases. By contrast, moths flying in the surrounding woodland and without interference from the lamp always responded to the sound. Streetlamps of the mercury vapour type (white lamps) thus interfere with the defensive behaviour of moths and presumably increase their vulnerability to echolocating bats. This may have implications for the conservation of both moths and bats. Copyright 1998 The Association for the Study of Animal Behaviour.
蝙蝠常常在路灯附近觅食,尤其喜欢在那里捕食飞蛾。至少有两种假说可以解释在路灯周围觅食的蝙蝠所捕食的飞蛾数量明显增加的现象:(1)飞蛾聚集在灯光附近,因此更容易被捕获;(2)灯光干扰了飞蛾的逃避飞行行为。我们通过让雄性越冬桦尺蠖蛾(Operophtera spp.)暴露于电子源发出的超声波脉冲(26千赫,声压级110分贝)中来检验上述第二种假说。来自一盏125瓦汞蒸气灯的光线在近距离(约4米范围内)对飞蛾的逃避飞行反应产生了量化影响,在近一半(43%,N = 125)的情况下完全抑制了这种反应。相比之下,在周围林地飞行且不受灯光干扰的飞蛾总是会对声音做出反应。因此,汞蒸气型(白色)路灯会干扰飞蛾的防御行为,并且大概会增加它们被回声定位蝙蝠捕食的脆弱性。这可能对飞蛾和蝙蝠的保护都有影响。版权所有1998动物行为研究协会。