Henning M
Institut für Tierzucht und Tierverhalten, Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft, Forschungsbereich Prozess- und Produktqualität, Neustadt.
Dtsch Tierarztl Wochenschr. 1998 Aug;105(8):298-300.
Since 1991 the Regulation (EEC) no. 2092/91 on organic production of agricultural products is applied for plants and plant products. Because of the increasing consumer's demand this regulation has to be supplemented by the area of livestock production. At present an amended commission proposal is discussed which also includes the amendments of the European Parliament. Besides the general principles of livestock production in organic farming the conversion periods from conventional to organic farming, the origin of the animals, feed and supplements, veterinary treatments as well as housing conditions for livestock are described. The negotiations in Brussels will have to achieve a compromise which gives a clear distinction from conventional livestock production, and which allows as many farms as possible, that are producing according to the rules of organic farming under various conditions within the EU member states, to proceed with minor adaptations to the new regulation.
自1991年以来,关于农产品有机生产的(欧共体)第2092/91号条例适用于植物和植物产品。由于消费者需求不断增加,该条例必须在畜牧生产领域进行补充。目前正在讨论一项经修订的委员会提案,其中也包括欧洲议会的修正案。除了有机养殖中畜牧生产的一般原则外,还描述了从传统养殖向有机养殖的转换期、动物的来源、饲料和补充剂、兽医治疗以及牲畜的饲养条件。布鲁塞尔的谈判必须达成一项妥协方案,该方案要与传统畜牧生产有明显区别,并允许尽可能多的、在欧盟成员国不同条件下按照有机养殖规则生产的农场,对新条例进行 minor adaptations(此处可能是“小幅调整”之意,原文拼写有误)后继续运营。