Kushida K
Showa College of Pharmaceutical Sciences.
Gan To Kagaku Ryoho. 1998 Dec;25 Suppl 4:572-5.
As Japan's society continues to age, the Medical Insurance System has been substantially reviewed. As a result, 1. The medical care system has been separated from the custodial care system with the allocation of medical and custodial care insurance benefits. 2. The basis has been laid in terms of the legal provisions and the medical remuneration requirements for the establishment of a home care system. Amidst the major transformation of Japan's social order in the wake of these moves, the pharmacy and pharmacist are called upon to play a positive role in:1. Fostering the correct use of drugs through the sale of drugs and by filling prescriptions. 2. Assisting patients in self-medication. 3. Being involved in, and supporting, custodial medical care for the elderly and home care. While some 9,000 pharmacists join the profession each year, the situation regarding the training of pharmacists is marked by a serious dilemma between the demand for pharmacists as a medical resource and the practical conditions for obtaining the qualifications of a pharmacist. The system for training pharmacists is about to enter a new era with the review of the university and graduate school courses and the introduction of clinical training in the course. These changes are expected to produce very positive results.
随着日本社会持续老龄化,医疗保险制度已得到大幅审查。结果如下:1. 医疗护理体系已与照护体系分离,并分配了医疗和照护保险福利。2. 为建立居家护理体系奠定了法律规定和医疗报酬要求的基础。在这些举措引发日本社会秩序重大变革的背景下,药房和药剂师被要求在以下方面发挥积极作用:1. 通过售药和配药促进药物的正确使用。2. 协助患者自我药疗。3. 参与并支持老年人的照护医疗和居家护理。虽然每年约有9000名药剂师加入该行业,但药剂师培训的情况在作为医疗资源的药剂师需求与获得药剂师资格的实际条件之间存在严重困境。随着大学和研究生课程的审查以及课程中引入临床培训,药剂师培训体系即将进入一个新时代。预计这些变化将产生非常积极的效果。