• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Language and cultural influences in the description of pain.

作者信息

Fabrega H, Tyma S

出版信息

Br J Med Psychol. 1976 Dec;49(4):349-71. doi: 10.1111/j.2044-8341.1976.tb02387.x.

DOI:10.1111/j.2044-8341.1976.tb02387.x
PMID:990209
Abstract

Several lines of argument have been pursued in the attempt to study the meanings of pain descriptions in English. First, the component terms of pain descriptions were heuristically classified into primary, secondary, and tertiary groups. Attention was then given to historical features of the primary pain terms. These were handled as morphological structures possessed of a history which has included their entry into the lexicon and their progressive modifications. Besides constituting morphological structures, the primary pain terms are also semantic categories; the history of this 'meaning' dimension was given attention. The sememes which have been bound together with the various primary pain terms were discussed. Brief attention was the given to the contemporary meanings of the secondary and tertiary pain terms. This emphasis on the meanings of the component terms of pain descriptions paved the way for a synchronic analysis of pain descriptions in contemporary English. In this instance, attention was given to the meanings which descriptions of a pain experience seen to have currently. Two modes of analysis were followed. First, the metaphorical roots of pain were explicated. Analyses of the ways in which native speakers use the various pain terms suggest that a 'model' of pain lies behind these descriptions: this model is of a physical process. What pain is being likened to, and what can be likened to pain, in other words, involves a common semantic matrix which is rooted in historical and cultural factors. Many of the sememes originally linked to the various primary pain terms are still 'alive' and implicated when native English speakers describe pain and 'pain-related' phenomena. The sememes which were originally tied to early uses of the primary pain terms no longer have the specific association which they once had with the term; however, it appears that the sememes do enter into the overall contemporary meanings of English pain. Metaphorical transfers implicit in English pain descriptions realize one important semantic component of pain in this language. The second way of analyzing semantic components of English pain involved a grammatical analysis of paradigmatic sentences which realize pain descriptions. A pain experience space was posited on the basis of this grammatical analysis. Each well-formed English sentence describing pain may be seen as associated with a small portion of this space. The sum of the spaces which a pain term can claim constitutes the overall meaning space of that term. The vaious pain terms were associated with different segments of the posited English pain space. It is important that the various spaces of the primary English terms were not sharply bounded and separated one from the other. Instead, the spaces of many terms seemed to be largely contained in the spaces of others...

摘要

相似文献

1
Language and cultural influences in the description of pain.
Br J Med Psychol. 1976 Dec;49(4):349-71. doi: 10.1111/j.2044-8341.1976.tb02387.x.
2
Evolution of word meanings through metaphorical mapping: Systematicity over the past millennium.通过隐喻映射实现词义的演变:过去一千年的系统性
Cogn Psychol. 2017 Aug;96:41-53. doi: 10.1016/j.cogpsych.2017.05.005. Epub 2017 Jun 8.
3
Local similarity and global variability characterize the semantic space of human languages.局部相似性和全局变异性是人类语言语义空间的特征。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2023 Dec 19;120(51):e2300986120. doi: 10.1073/pnas.2300986120. Epub 2023 Dec 11.
4
Relative Weighting of Semantic and Syntactic Cues in Native and Non-Native Listeners' Recognition of English Sentences.母语和非母语听众在识别英语句子时语义和句法线索的相对权重
Ear Hear. 2016 Jul-Aug;37(4):424-33. doi: 10.1097/AUD.0000000000000271.
5
A cross-linguistic comparison of verbal fluency tests.语言流畅性测试的跨语言比较。
Int J Neurosci. 2002 Jun;112(6):759-76. doi: 10.1080/00207450290025752.
6
Value Characteristics of the Core of the Mental Lexicon of Native Speakers of Language and Culture in the Light of Intercultural Communication.跨文化交际视角下语言文化母语者心理词汇核心的价值特征。
J Psycholinguist Res. 2024 Mar 25;53(3):32. doi: 10.1007/s10936-024-10074-9.
7
The semantics of space: experiential and linguistic aspects of selected English spatial terms.
J Psycholinguist Res. 2005 Mar;34(2):133-52. doi: 10.1007/s10936-005-3635-4.
8
Is That "Mr." or "Ms." Lemon? An Investigation of Grammatical and Semantic Gender on the Perception of Household Odorants.那是“先生”还是“女士”柠檬?关于语法和语义性别对家用气味剂感知的调查。
Brain Sci. 2022 Sep 28;12(10):1313. doi: 10.3390/brainsci12101313.
9
Ambiguous words in sentences: brain indices for native and non-native disambiguation.句子中的歧义词汇:用于母语和非母语歧义消解的大脑指标。
Neurosci Lett. 2007 Feb 27;414(1):85-9. doi: 10.1016/j.neulet.2006.12.002. Epub 2007 Jan 3.
10
Speakers' knowledge of word meanings: stable and perfect?说话者对词义的了解:稳定且完美吗?
Percept Mot Skills. 2003 Oct;97(2):427-34. doi: 10.2466/pms.2003.97.2.427.

引用本文的文献

1
What is pain: Are cognitive and social features core components?什么是疼痛:认知和社会特征是核心组成部分吗?
Paediatr Neonatal Pain. 2021 May 4;3(3):106-118. doi: 10.1002/pne2.12046. eCollection 2021 Sep.
2
Reconsidering the International Association for the Study of Pain definition of pain.重新审视国际疼痛研究协会对疼痛的定义。
Pain Rep. 2018 Mar 5;3(2):e634. doi: 10.1097/PR9.0000000000000634. eCollection 2018 Mar.
3
The semantics of pain in Indian culture and medicine.
Cult Med Psychiatry. 1991 Mar;15(1):19-43. doi: 10.1007/BF00050826.