Suppr超能文献

跨文化交际视角下语言文化母语者心理词汇核心的价值特征。

Value Characteristics of the Core of the Mental Lexicon of Native Speakers of Language and Culture in the Light of Intercultural Communication.

机构信息

Department of Foreign Languages, South Kazakhstan State Pedagogical University, Shymkent, Republic of Kazakhstan.

Department of Languages and Literature, Central Asian Innovation University, Shymkent, Republic of Kazakhstan.

出版信息

J Psycholinguist Res. 2024 Mar 25;53(3):32. doi: 10.1007/s10936-024-10074-9.

Abstract

The purpose of this study was to consider the core of the mental lexicon of the Kazakh language based on the analysis of associative dictionaries, to determine the basic lexico-semantic groups of words and to compare the basic lexical layer with value categories. This study uses the following methods of linguocultural, comparative, lexico-semantic, and conceptual analysis, as well as analytical and synthetic analysis, with the help of which the main conceptual values of the Kazakh people were studied: spiritual, mental and material. The lexico-semantic categories of words in the Kazakh language were identified: names of people; adjectives with an assessment of reality; basic action verbs; nouns with abstract meanings. An idea was formed about the differences between the conceptual cores of the mental lexicon of the Kazakhs, the British, and the Spaniards. The principles of intercultural communication and ways of its implementation were considered on the example of the study of the Kazakh language from the point of view of linguistic culture. The basic concepts and their semantic meanings were compared based on the analysis of the linguistic nature of lexemes in the Kazakh, English and Spanish languages. Tables with the results of the study were presented to illustrate the results obtained. This study can be used in further scientific practice, for example, in linguocultural, sociocultural, historical, lexicographic, and conceptual studies.

摘要

本研究旨在通过分析联想词典,考虑哈萨克语心理词汇的核心,确定基本词汇语义组,并将基本词汇层与价值范畴进行比较。本研究采用了语言文化、比较、词汇语义和概念分析以及分析和综合分析等方法,借助这些方法研究了哈萨克人的主要精神价值观:精神、心理和物质。确定了哈萨克语词汇的词汇语义类别:人名;反映现实的形容词;基本动作动词;具有抽象意义的名词。形成了关于哈萨克人、英国人、西班牙人心智词汇概念核心差异的想法。以哈萨克语语言文化研究为例,考虑了跨文化交际的原则及其实施途径。基于对哈萨克语、英语和西班牙语词汇词素的语言性质的分析,对基本概念及其语义意义进行了比较。结果以表格形式呈现,以说明所获得的结果。本研究可用于进一步的科学实践,例如语言文化、社会文化、历史、词典学和概念研究。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验