Koppang N, Rimeslåtten H
IARC Sci Publ (1971). 1976(14):443-52.
In a feeding experiment, 96 mink divided into four groups were kept on diets in which each animal received from 0.04-0.07 mg/kg bw NDMA/day. After four months' feeding the mink were still in good health. Except for 20 mink kept for breeding, the animals were skinned. They showed no gross lesions; however, in the livers of mink receiving a total of 16-21 mg/kg bw NDMA some of the smaller hepatic veins were partially occluded. The 20 remaining mink and their offspring were all kept on the same diet, which included 10% herring meal with a NDMA content of 7.2-7.8 mg/kg. After 233 experimental days and a total intake of 26 mg/kg bw NDMA one male died of liver fibrosis and occlusive changes in the hepatic veins. The remaining 16 in the parent group and 22 in the F1 group developed haemangiomatous liver tumours after a total intake of 25-87 mg/kg bw NDMA. The carcinogenic action of NDMA on mink appears to be nearly 100% if the exposure time is long enough and if the dose is near to the hepatotoxic level.
在一项饲养实验中,96只水貂被分成四组,喂食的日粮中每只动物每天摄入0.04 - 0.07毫克/千克体重的N-亚硝基二甲胺(NDMA)。经过四个月的喂食,水貂仍健康状况良好。除了20只留作繁殖用的水貂外,其余的水貂都被宰杀取皮。它们没有明显的病变;然而,在总共摄入16 - 21毫克/千克体重NDMA的水貂肝脏中,一些较小的肝静脉部分堵塞。剩下的20只水貂及其后代都继续喂食相同的日粮,其中包括10%的鲱鱼粉,其NDMA含量为7.2 - 7.8毫克/千克。在233天的实验期和总共摄入26毫克/千克体重NDMA后,一只雄性水貂死于肝纤维化和肝静脉阻塞性病变。亲本组中剩下的16只和F1组中的22只在总共摄入25 - 87毫克/千克体重NDMA后发生了肝血管瘤肿瘤。如果暴露时间足够长且剂量接近肝毒性水平,NDMA对水貂的致癌作用似乎接近100%。