Fields M, Lewis C G
Nutrient Requirements and Functions Laboratory, Beltsville Human Nutrition Research Center, ARS, United States Department of Agriculture, Maryland 20705-2350, USA.
J Am Coll Nutr. 1999 Feb;18(1):83-7. doi: 10.1080/07315724.1999.10718831.
To test the hypothesis that copper deficiency in rats may be hyperlipidemic only when the diets consumed contain nutrients which contribute to blood lipids such as fructose and high fat.
Weanling male Sprague Dawley rats were fed diets which contained either starch or fructose as their sole carbohydrate source. The diets were either inadequate (0.6 microg Cu/g) or adequate (6.0 microg Cu/g) in copper and contained either high (300 g/kg) or low (60 g/kg) fat. At the end of the 4th week the rats were killed. Livers were analyzed for copper content. Plasma was analyzed for cholesterol and triglyceride concentrations.
High-fat diet did not increase blood lipids in rats fed a copper-deficient diet containing starch. In contrast, the combination of high-fat diet with fructose increased blood triglycerides and fructose with copper deficiency resulted in a significant increases in blood cholesterol.
Hyperlipidemia of copper deficiency in rats is dependent on synergistic effects between dietary fructose and copper deficiency and fructose and amount of dietary fat. Hyperlipidemia does not develop if starch is the main source of dietary carbohydrate in a copper-deficient diet even if a high-fat diet is fed.
检验如下假设,即仅当所摄入的饮食含有如果糖和高脂肪等有助于血脂升高的营养素时,大鼠铜缺乏才可能导致高脂血症。
将断乳雄性斯普拉格-道利大鼠喂食以淀粉或果糖作为唯一碳水化合物来源的饮食。饮食中的铜含量分别为不足(0.6微克铜/克)或充足(6.0微克铜/克),且脂肪含量分别为高(300克/千克)或低(60克/千克)。在第4周结束时处死大鼠。分析肝脏中的铜含量。分析血浆中的胆固醇和甘油三酯浓度。
高脂肪饮食并未使喂食含淀粉的缺铜饮食的大鼠血脂升高。相反,高脂肪饮食与果糖相结合会增加血液甘油三酯,而果糖与铜缺乏相结合则会导致血液胆固醇显著升高。
大鼠铜缺乏引起的高脂血症取决于饮食中果糖与铜缺乏之间以及果糖与饮食脂肪量之间的协同作用。即使喂食高脂肪饮食,但如果缺铜饮食中碳水化合物的主要来源是淀粉,就不会发生高脂血症。