Caudill M E, Patrick M
University of Washington, Seattle.
J Long Term Care Adm. 1991;19(4):29-32.
Overall, the data from the study show that nursing assistants who were planning to leave their present employment within the next three months were younger, had been in their positions less time, were paid less, and were better educated than those who were planning to stay in their present jobs. Also, the assistants who were planning to leave were not planning to stay in nursing as a life's career. They were planning to leave their present jobs because they had less input into the planning of care and conferences on care, attended fewer in-service programs, and ranked their own nursing skills lower than their peers. Changing patient assignments on a daily basis was more often associated with plans to leave than was changing patient assignments weekly or never. Finally, nursing assistants who were planning to leave cared for more patients per shift than those who were planning to stay. Nursing assistants who were planning to leave their jobs imminently had been employed for 12 or fewer months more frequently than nursing assistants who were planning to stay. The leavers were also in their first nursing job more frequently than the latter group and seemed to be a more critical group as well: 27% of those who were leaving reported that they criticized the policy or procedure of their facility sometimes or even frequently, a higher percentage than almost any other variable tested in the study. Another variable that was different between the two groups was what they considered most important to them.(ABSTRACT TRUNCATED AT 250 WORDS)
总体而言,该研究数据表明,计划在未来三个月内离职的护理助理比计划留任的护理助理更年轻,在职时间更短,薪酬更低,受教育程度更高。此外,计划离职的助理并不打算将护理作为终身职业。他们打算离职是因为他们在护理计划和护理会议中的参与度较低,参加的在职培训项目较少,并且给自己护理技能的评分低于同行。与每周或从不更换患者任务相比,每天更换患者任务更常与离职计划相关。最后,计划离职的护理助理每班护理的患者比计划留任的更多。计划立即离职的护理助理比计划留任的护理助理更频繁地受雇12个月或更少时间。离职者也比后一组更频繁地处于他们的第一份护理工作中,而且似乎也是更挑剔的群体:27%的离职者报告说他们有时甚至经常批评所在机构的政策或程序,这一比例高于该研究中测试的几乎任何其他变量。两组之间的另一个不同变量是他们认为对自己最重要的东西。(摘要截选至250字)