Chan Y F, Quine S
Department of Public Health and Community Medicine, University of Sydney, New South Wales.
Aust Health Rev. 1997;20(1):64-77. doi: 10.1071/ah970064.
Australia is a multicultural society in which migrants from non-English-speaking backgrounds may be more vulnerable to illness after their new settlement, and language difficulties and cultural differences may affect their use of health services. The present qualitative study used focus group interviews to explore the health services used by Chinese migrants from Hong Kong and China. The general findings included strong preference for Chinese-speaking general practitioners, insufficient interpreter services, low use of preventive services, and lack of knowledge about the existence and role of ethnic health workers. The paper reports specific differences between migrants from China and Hong Kong, and by age group. It discusses reasons for these findings and notes the implications.
澳大利亚是一个多元文化社会,来自非英语背景的移民在新定居后可能更容易生病,语言困难和文化差异可能会影响他们对医疗服务的使用。本定性研究采用焦点小组访谈来探讨来自中国内地和香港的华裔移民所使用的医疗服务。总体研究结果包括对讲中文的全科医生有强烈偏好、口译服务不足、预防性服务使用率低,以及对族裔卫生工作者的存在和作用缺乏了解。本文报告了来自中国内地和香港的移民之间以及不同年龄组之间的具体差异。它讨论了这些研究结果的原因并指出了其影响。