• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Imprecision in medical communication: study of a doctor talking to patients with serious illness.医学沟通中的不精确性:对一位医生与重症患者交谈的研究。
J R Soc Med. 1999 Dec;92(12):620-5. doi: 10.1177/014107689909201204.
2
Concordancing: use of language-based research in medical communication.语料库分析:基于语言的研究在医学交流中的应用。
Lancet. 1999 Jan 9;353(9147):108-11. doi: 10.1016/s0140-6736(98)02469-6.
3
[Doctor-patient-communication in an oncological outpatient department. A linguistic study of communication problems].[肿瘤门诊中的医患沟通。沟通问题的语言学研究]
Wien Klin Wochenschr. 2008;120(5-6):158-70. doi: 10.1007/s00508-008-0948-y.
4
"I" and "we": a concordancing analysis of how doctors and patients use first person pronouns in primary care consultations.“我”与“我们”:关于医生和患者在初级保健会诊中如何使用第一人称代词的语料库分析
Fam Pract. 2002 Oct;19(5):484-8. doi: 10.1093/fampra/19.5.484.
5
Pushing up daisies: implicit and explicit language in oncologist-patient communication about death.入土为安:肿瘤医生与患者沟通死亡时的隐性和显性语言
Support Care Cancer. 2007 Feb;15(2):153-61. doi: 10.1007/s00520-006-0108-8. Epub 2006 Sep 13.
6
Talking about cancer: how much is too much?聊聊癌症:多少算多?
Br J Hosp Med. 1987 Jul;38(1):56, 58-9.
7
Doctor-patient communication in general practice consultations.全科医疗会诊中的医患沟通。
Med Educ. 1976 Mar;10(2):125-31. doi: 10.1111/j.1365-2923.1976.tb00545.x.
8
Communication of prognosis in head and neck cancer patients; a descriptive qualitative analysis.头颈部癌症患者预后的沟通:描述性定性分析。
Oral Oncol. 2018 Sep;84:76-81. doi: 10.1016/j.oraloncology.2018.07.014. Epub 2018 Jul 22.
9
[Doctor-patient relationship: disclosure of serious illness, education of patients suffering from chronic illness, personifying medical care].医患关系:严重疾病的披露、慢性病患者的教育、医疗护理的人格化
Rev Prat. 2006 Jun 15;56(11):1255-61.
10
'I Don't Have a Crystal Ball' - Why Do Doctors Tend to Avoid Prognostication?“我没有水晶球”——为什么医生倾向于避免预测?
Praxis (Bern 1994). 2021 Nov;110(15):914-924. doi: 10.1024/1661-8157/a003785.

引用本文的文献

1
Comprehending Adverbs of Doubt and Certainty in Health Communication: A Multidimensional Scaling Approach.理解健康传播中表示怀疑和确定的副词:一种多维尺度分析方法。
Front Psychol. 2016 May 3;7:558. doi: 10.3389/fpsyg.2016.00558. eCollection 2016.
2
Doctor-patient communication: a skill needed in saudi arabia.医患沟通:沙特阿拉伯所需的一项技能。
J Family Community Med. 2002 Jan;9(1):51-6.

本文引用的文献

1
The many meanings of uncertainty in illness: toward a systematic accounting.疾病中不确定性的多重含义:迈向系统的阐释
Health Commun. 1998;10(1):1-23. doi: 10.1207/s15327027hc1001_1.
2
Concordancing: use of language-based research in medical communication.语料库分析:基于语言的研究在医学交流中的应用。
Lancet. 1999 Jan 9;353(9147):108-11. doi: 10.1016/s0140-6736(98)02469-6.
3
Teaching senior oncologists communication skills: results from phase I of a comprehensive longitudinal program in the United Kingdom.教授资深肿瘤学家沟通技巧:英国一项综合性纵向项目第一阶段的成果
J Clin Oncol. 1998 May;16(5):1961-8. doi: 10.1200/JCO.1998.16.5.1961.
4
Line of reasoning as a representation of nurses' clinical decision making.
Res Nurs Health. 1997 Aug;20(4):353-64. doi: 10.1002/(sici)1098-240x(199708)20:4<353::aid-nur8>3.0.co;2-f.
5
Doctor-patient interactions in oncology.
Soc Sci Med. 1996 Jun;42(11):1511-9. doi: 10.1016/0277-9536(95)00265-0.
6
Breaking bad news. A review of the literature.告知坏消息:文献综述
JAMA. 1996 Aug 14;276(6):496-502.

医学沟通中的不精确性:对一位医生与重症患者交谈的研究。

Imprecision in medical communication: study of a doctor talking to patients with serious illness.

作者信息

Skelton J R, Murray J, Hobbs F D

机构信息

Department of Primary Care and General Practice, University of Birmingham, Edgbaston, UK.

出版信息

J R Soc Med. 1999 Dec;92(12):620-5. doi: 10.1177/014107689909201204.

DOI:10.1177/014107689909201204
PMID:10692882
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC1297466/
Abstract

Uncertainty is believed to be a central feature in illness experiences. Conversations between a consultant hematologist and 61 seriously ill patients were transcribed, entered on a database and scrutinized for patterns of language uncertainty by linguistic concordancing analysis. Transcripts were then discussed in detail with the hematologist, and techniques of protocol analysis were used to gain insight into his thought processes during consultations. The main findings were that the doctor used many more expressions of uncertainty than did patients: that evaluative terms were widely used to reassure rather than to worry patients; and that patients and doctor together used certain key terms ambiguously, in a manner which allowed the doctor to feel that facts were not misrepresented while perhaps permitting the patient to feel reassured.

摘要

不确定性被认为是疾病体验的一个核心特征。对一位血液科顾问医生与61位重症患者之间的对话进行了转录,录入数据库,并通过语言一致性分析仔细研究语言不确定性的模式。随后与这位血液科医生详细讨论了这些文字记录,并运用协议分析技术深入了解他在会诊过程中的思维过程。主要发现如下:医生使用的不确定性表达比患者多得多;广泛使用评价性术语是为了让患者安心而非使其担忧;患者和医生共同模棱两可地使用某些关键术语,这种方式让医生觉得事实没有被歪曲,同时或许也能让患者感到安心。