Elul B, Pearlman E, Sorhaindo A, Simonds W, Westhoff C
Population Council, New York City, USA.
J Am Med Womens Assoc (1972). 2000;55(3 Suppl):169-72.
To document women's experiences with a home-use mifepristone-misoprostol medical abortion regimen.
We conducted in-depth interviews (n = 22) with women who received abortions in the New York City clinic of the ongoing Abortion Rights Mobilization clinical trial. Women received 200 micrograms mifepristone in the clinic and were randomized to self-administer 800 micrograms misoprostol vaginally at home either 24, 48, or 72 hours later. One week later, after their follow-up visits, women were asked to describe their experiences in their own words.
The overwhelming majority of women found the home-use regimen acceptable. Nearly all said that they would not have preferred to return to the clinic for misoprostol, and many stated that the home-use option was the principal appeal of medical abortion. Women described the medical procedure as "natural," private, and noninvasive, and, when describing their physical experiences, noted that the side effects were more tolerable in the comfort of their homes with someone familiar nearby for support. Additionally, most women felt prepared for the experience they encountered and competent in assessing any problems that arose.
Home use of misoprostol affords women more flexibility, privacy, and control in their abortions, ultimately allowing them to seek their own comfort level.
记录女性使用家用米非司酮 - 米索前列醇药物流产方案的经历。
我们对在“堕胎权利动员”正在进行的临床试验纽约市诊所接受堕胎的女性进行了深入访谈(n = 22)。女性在诊所接受200微克米非司酮,然后被随机分配在24、48或72小时后在家自行阴道给药800微克米索前列醇。一周后,在她们进行随访之后,要求女性用自己的语言描述她们的经历。
绝大多数女性认为家用方案是可以接受的。几乎所有人都说她们不愿意回到诊所服用米索前列醇,许多人表示家用方案是药物流产的主要吸引力所在。女性将该医疗程序描述为“自然的”、私密的且无创的,并且在描述她们的身体感受时指出,在家中舒适的环境里,身边有熟悉的人支持,副作用更易于忍受。此外,大多数女性对她们所经历的事情有所准备,并且有能力评估出现的任何问题。
在家使用米索前列醇使女性在堕胎过程中有更多的灵活性、隐私性和控制权,最终能让她们找到自己觉得舒适的程度。