Reinhardt Christoph
SAAT (Swiss Alternatives to Animal Testing), CH-Bertschikon-Zürich und Fachstelle Gentechnologie und Tierversuche, Schweizer Tierschutz STS, CH-Basel.
ALTEX. 1998;15(1):29-32.
Under the pressure of a public vote in Switzerland (7 June 1998) on an initiative to ban the production, use and patenting of transgenic animals, their value for biomedical research and development is intensely debated. In addition, the Swiss legislation has adopted (1992) a constitutional obligation to "take into account the dignity of creatures". The term "dignity of creatures", however, can be interpreted in anthropocentric or biocentric ways. The government has now formulated the legal implications of this term for transgenic animals and plants in various laws including the animal and environmental protection laws. This paper gives arguments for a fair evaluation of trangenic animals from an animal welfare point of view where not only the costs of animal suffering must be considered but also the probability of potential benefit for man. A self-confident research community should allow such an evaluation procedure even in view of an outcome which could ban many uses of transgenic animals
在瑞士(1998年6月7日)就一项禁止转基因动物的生产、使用和专利的倡议进行公众投票的压力下,转基因动物在生物医学研究与开发中的价值引发了激烈辩论。此外,瑞士立法(1992年)规定了一项宪法义务,即“考虑生物的尊严”。然而,“生物的尊严”这一术语可以从人类中心主义或生物中心主义的角度来解释。政府现已在包括动物保护法和环境保护法在内的各项法律中阐明了这一术语对转基因动植物的法律影响。本文从动物福利的角度为公正评估转基因动物提供了论据,在此不仅要考虑动物遭受痛苦的代价,还要考虑对人类潜在益处的可能性。一个自信的研究群体即使考虑到可能导致许多转基因动物用途被禁止的结果,也应该允许这样的评估程序。