Blowers G, Chi S Y
Department of Psychology, University of Hong Kong, Bonham Road, Hong Kong.
Int J Psychoanal. 2001 Feb;82(Pt 1):27-42. doi: 10.1516/0020757011600614.
The authors outline the major role played by Ohtsuki Kenji in the formation of the Japanese Psychoanalytic Society. Unlike the other pioneers of psychoanalysis in Japan, Ohtsuki never went abroad or met Freud. He was a literature graduate who taught himself the fundamentals of psychoanalysis. He organised the translation of Freud's complete works, formed a psychoanalytic training institute and started a journal that carried English-language editorials. These became the major means whereby foreign analysts came to know and understand the Japanese psychoanalytic scene. A number of rival groups amalgamated to form the Japanese Psychoanalytical Association in the mid-fifties, excluding Ohtsuki's group despite its pre-war prominence. The authors reconsider Ohtsuki's role in the light of his many articles, his autobiography, new information uncovered in interviews conducted with current analysts and with Ohtsuki's widow and son. They describe his championing of lay analysis, and his criticisms of medicalisation of the discipline and of the view from abroad that questioned the suitability of Japanese culture for psychoanalytic therapy, as well as his efforts to modify some of the basic tenets of psychoanalysis to accord with his own views in his later work.
作者概述了大月健治在日本精神分析学会成立过程中所起的主要作用。与日本精神分析学的其他先驱不同,大月从未出过国,也未曾见过弗洛伊德。他是一名文学专业毕业生,自学了精神分析学的基础知识。他组织翻译了弗洛伊德的全集,成立了一个精神分析培训机构,并创办了一份刊登英文社论的期刊。这些成为外国分析家了解和认识日本精神分析学界的主要途径。五十年代中期,多个竞争团体合并组成了日本精神分析协会,尽管大月的团体在战前颇具影响力,但却被排除在外。作者根据大月的众多文章、他的自传、在对当代分析家以及大月的遗孀和儿子进行访谈时发现的新信息,重新审视了大月的作用。他们描述了他对非专业分析的支持,他对该学科医学化以及国外质疑日本文化是否适合精神分析治疗观点的批评,以及他在后期作品中为使精神分析的一些基本信条符合自己的观点所做的努力。