Suppr超能文献

[早期医学术语的统一性:中华博医会工作述评]

[The uniformity of medical terms in early period: a review on the work of China Medical Missionary Association].

作者信息

Zhang D

出版信息

Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 1994;24(1):15-9.

Abstract

Translation in medical terminology was a subject the medical missionaries encountered in China. The medical missionaries had done a lot of useful work in standardizing medical terms. Their work impelled the spread and development of Western medicine in China. It also laid a foundation for the uniformity of medical nomenclature. Unfortunately, this complex task was far beyond the reach of medical missionaries and had to leave it to those Chinese physicians who were well educated in modern medicine.

摘要

医学术语的翻译是医学传教士在中国所面临的一个课题。医学传教士在规范医学术语方面做了大量有益的工作。他们的工作推动了西医在中国的传播与发展,也为医学命名的统一奠定了基础。遗憾的是,这项复杂的任务远非医学传教士力所能及,不得不留给那些受过现代医学良好教育的中国医生来完成。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验