Suppr超能文献

[无可用内容]

[Not Available].

作者信息

Garofalo I

机构信息

Facoltà di Lettere, Università di Siena.

出版信息

Med Secoli. 1994;6(2):329-48.

Abstract

This paper is concerned with the Arabic translation of the Alexandrian Summaries of Galen's works, and in particular with one of them. These summaries were compiled during the VI-VII centuries by medical professors, iatrosophistae, whose names are variously related. The most elaborate and extensive of these summaries is that of Galen's Ad Glauconem; it is in fact not merely a résumé of its model but an ample paraphrasis with a rich commentary within it. This summary is strictly akin to the Alexandrian commentary on the same Galenic work by Stephanus of Athens and the Latin commentary by Agnellus of Ravenna.

摘要

本文关注的是盖伦著作《亚历山大摘要》的阿拉伯语译本,尤其是其中之一。这些摘要由医学教授、医学哲学家在公元6至7世纪汇编而成,他们的名字各不相同。这些摘要中最详尽、篇幅最长的是盖伦的《致格劳孔》;事实上,它不仅仅是其蓝本的一份摘要,而是一篇有丰富注释的详尽释义。这份摘要与雅典的斯蒂芬努斯对同一部盖伦著作的亚历山大评注以及拉文纳的阿涅卢斯的拉丁语评注极为相似。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验