Lawrence Raymond J
New York-Presbyterian Hospital, Columbia Presbyterian Center, New York, NY 10032, USA.
Ann Behav Med. 2002 Winter;24(1):74-6. doi: 10.1207/S15324796ABM2401_09.
Recent proposals to join spirituality and medicine are facile and ill defined. The notion that physicians have the time or training to make assessments and recommendations about spirituality is misguided. Whenever a physician demonstrates personal caring for a patient, the healing process is likely enhanced, and in that sense, physicians often promote the spirituality of the patient. However, recent proposals to extend the physician's task to that of assessing religion and directing the patient toward approved forms of spirituality are inappropriate. The languages of religion and science are radically different. The cultural body-mind split will not be solved by such simplistic solutions as having physicians endorse spirituality, which will result only in denigration of both medicine and religion. Physicians are encouraged to rely on clinically trained ministers for assistance in understanding the patient's state of mind or spirit and its possible effects on the course of illness and health.
最近将灵性与医学结合的提议既肤浅又定义不明确。认为医生有时间或受过相关培训来对灵性进行评估并给出建议的观念是错误的。每当医生对患者展现出个人关怀时,愈合过程可能会得到促进,从这个意义上说,医生常常会促进患者的灵性。然而,最近将医生的任务扩展到评估宗教并引导患者走向被认可的灵性形式的提议是不合适的。宗教和科学的语言截然不同。像让医生认可灵性这样简单的解决方案并不能解决文化上身心分离的问题,这只会导致医学和宗教都受到诋毁。鼓励医生依靠受过临床培训的神职人员来协助理解患者的心理或精神状态及其对疾病和健康进程可能产生的影响。