• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

优化探访:父母、养父母及儿童福利工作者的观点

Making visits better: the perspectives of parents, foster parents, and child welfare workers.

作者信息

Haight Wendy L, Black James E, Mangelsdorf Sarah, Giorgio Grace, Tata Lakshmi, Schoppe Sarah J, Szewczyk Margaret

机构信息

School of Social Work, University of Illinois at Urbana-Champaign, 61801, USA.

出版信息

Child Welfare. 2002 Mar-Apr;81(2):173-202.

PMID:12014465
Abstract

Mothers of children recently placed in foster care, foster mothers, and child welfare workers participated in semistructured, clinical interviews focusing on the challenges of parent visitation with young children. Mothers described their feelings of grief, trauma, and rage about the forced separation from their children and stressed the importance of emotional expression and communication during visits. Child welfare workers described the complexities of supporting emotionally close parent-child interactions while monitoring and assessing parental behavior during visits. Foster mothers described the importance of preparing children for visits and the difficulties of supporting the children afterward. Implications of understanding mothers', foster mothers', and child welfare workers' perspectives on enhancing the quality of visits with young children are discussed.

摘要

近期孩子被送入寄养家庭的母亲、养母以及儿童福利工作者参与了半结构化的临床访谈,访谈聚焦于幼儿与父母探视时面临的挑战。母亲们描述了她们因被迫与孩子分离而产生的悲伤、创伤和愤怒情绪,并强调了探视期间情感表达和沟通的重要性。儿童福利工作者描述了在探视期间监测和评估父母行为的同时,支持情感亲密的亲子互动的复杂性。养母们描述了让孩子为探视做准备的重要性以及之后照顾孩子的困难。文中还讨论了了解母亲、养母和儿童福利工作者对于提高幼儿探视质量的观点所带来的影响。

相似文献

1
Making visits better: the perspectives of parents, foster parents, and child welfare workers.优化探访:父母、养父母及儿童福利工作者的观点
Child Welfare. 2002 Mar-Apr;81(2):173-202.
2
Enhancing parent-child interaction during foster care visits: experimental assessment of an intervention.加强寄养探视期间的亲子互动:一项干预措施的实验评估
Child Welfare. 2005 Jul-Aug;84(4):459-81.
3
This is my child: differences among foster parents in commitment to their young children.这就是我的孩子:寄养父母对其幼儿投入程度的差异。
Child Maltreat. 2006 Nov;11(4):338-45. doi: 10.1177/1077559506291263.
4
Parent-child interaction during foster care visits.寄养探访期间的亲子互动。
Soc Work. 2001 Oct;46(4):325-38. doi: 10.1093/sw/46.4.325.
5
Federal foster care law imposes new hardships on incarcerated mothers and their children.联邦寄养法给被监禁的母亲及其子女带来了新的困难。
Newsline People AIDS Coalit N Y. 1998 Apr:37-40.
6
Labor of love: foster mothers, caregiving, and welfare reform.爱的付出:养母、照料与福利改革
Child Welfare. 2008;87(4):5-34.
7
The Connections Project: a relational approach to engaging birth parents in visitation.“联系项目”:一种让亲生父母参与探视的关系导向方法。
Child Welfare. 2008;87(6):5-30.
8
Relative foster parents of HIV-affected children.受艾滋病影响儿童的相对养父母。
Child Welfare. 2002 Jul-Aug;81(4):541-69.
9
Trauma of children of the Sudan: a constructivist exploration.苏丹儿童创伤:一项建构主义探索。
Child Welfare. 2003 Mar-Apr;82(2):219-33.
10
Older children in preadoptive homes: issues before termination of parental rights.
Child Welfare. 2002 Mar-Apr;81(2):101-21.

引用本文的文献

1
Navigating Relationships with Birth Family After Aging Out of Foster Care: Experiences of Young People.脱离寄养照顾后与原生家庭建立关系:年轻人的经历
Fam Soc. 2025 Feb 28. doi: 10.1177/10443894241303193.
2
Wet-nursing as a new strategy for orphan care in Saudi Arabia.在沙特阿拉伯,奶妈喂养作为孤儿照料的一项新策略。
Int Breastfeed J. 2025 Apr 28;20(1):33. doi: 10.1186/s13006-025-00727-3.
3
Interventions from pregnancy to two years after birth for parents experiencing complex post-traumatic stress disorder and/or with childhood experience of maltreatment.
针对经历复杂创伤后应激障碍和/或儿童期受虐待经历的父母,从怀孕到出生后两年的干预措施。
Cochrane Database Syst Rev. 2023 May 4;5(5):CD014874. doi: 10.1002/14651858.CD014874.pub2.
4
Health consequences of child removal among Indigenous and non-Indigenous sex workers: Examining trajectories, mechanisms and resiliencies.原住民和非原住民性工作者中儿童被带走的健康后果:探讨轨迹、机制和恢复力。
Sociol Health Illn. 2021 Sep;43(8):1903-1920. doi: 10.1111/1467-9566.13364. Epub 2021 Sep 1.
5
Working with Parents and Children Separated at the Border: Examining the Impact of the Zero Tolerance Policy and beyond.与在边境被分离的父母和孩子合作:审视零容忍政策及其他方面的影响。
J Child Adolesc Trauma. 2019 May 30;12(2):153-164. doi: 10.1007/s40653-019-00262-4. eCollection 2019 Jun.
6
Family Separation and Maternal Self-rated Health: Evidence from a Prospective Cohort of Marginalized Mothers in a Canadian Setting.家庭分离与母亲自评健康:来自加拿大边缘化母亲前瞻性队列的证据
Matern Child Health J. 2019 Sep;23(9):1232-1239. doi: 10.1007/s10995-019-02762-z.
7
Mental Health Harm to Mothers When a Child Is Taken by Child Protective Services: Health Equity Considerations.儿童被儿童保护服务机构带走时对母亲的心理健康伤害:健康公平考量
Can J Psychiatry. 2018 May;63(5):304-307. doi: 10.1177/0706743717748885. Epub 2017 Dec 19.
8
A cross-sectional examination of the mental health of homeless mothers: does the relationship between mothering and mental health vary by duration of homelessness?对无家可归母亲心理健康的横断面调查:母亲身份与心理健康之间的关系是否因无家可归的持续时间而有所不同?
BMJ Open. 2014 Dec 8;4(12):e006174. doi: 10.1136/bmjopen-2014-006174.
9
Parent Management Training, Relationships with Agency Staff, and Child Mental Health: Urban Foster Parents' Perspectives.父母管理培训、与机构工作人员的关系以及儿童心理健康:城市寄养父母的观点。
Child Youth Serv Rev. 2011 Nov;33(11):2366-2374. doi: 10.1016/j.childyouth.2011.08.008.