Nephrol Dial Transplant. 2002;17 Suppl 4:31-6.
D. Due to the high prevalence of skin cancers after organ transplantation, it is highly recommended to inform patients about self-awareness. E. Primary prevention should include the avoidance of sun exposure, use of protective clothing and use of an effective sunscreen (protection factor >15) for unclothed body parts (head, neck, hands and arms) in order to prevent the occurrence of squamous-cell carcinoma. This is the most frequent skin tumour in transplant recipients, and its preferential location is the head. F. Recipients with pre-malignant skin lesions (warts, epidermodysplasia verruciformis or actinic keratoses) should be referred early to a dermatologist for active treatment and close follow-up. G. All skin cancers should be completely removed by a dermatologist with appropriate techniques, such as electro-desiccation with curettage, cryotherapy or surgical excision. H. Secondary prevention for recipients should include close follow-up by a dermatologist (at least every 6 months), the use of topical retinoids to control actinic keratoses and to diminish squamous-cell carcinoma recurrence, and reduction of immunosuppression whenever possible. I. In recipients with multiple and/or recurrent skin cancers, the use of systemic retinoids, such as low-dose acitretin, could be recommended for months/years, if well tolerated, in addition to further reduction in immunosuppression whenever possible.
D. 由于器官移植后皮肤癌的高发病率,强烈建议告知患者自我意识。
E. 一级预防应包括避免阳光照射、使用防护服以及对未遮盖的身体部位(头部、颈部、手部和手臂)使用有效的防晒霜(防护系数>15),以预防鳞状细胞癌的发生。这是移植受者中最常见的皮肤肿瘤,其好发部位是头部。
F. 有癌前皮肤病变(疣、疣状表皮发育不良或光化性角化病)的受者应尽早转诊至皮肤科医生处进行积极治疗和密切随访。
G. 所有皮肤癌均应由皮肤科医生采用适当技术完全切除,如刮除电干燥法、冷冻疗法或手术切除。
H. 对受者的二级预防应包括皮肤科医生密切随访(至少每6个月一次)、使用局部维甲酸类药物控制光化性角化病并减少鳞状细胞癌复发,以及尽可能减少免疫抑制。
I. 对于有多发和/或复发性皮肤癌的受者,如果耐受性良好,除尽可能进一步减少免疫抑制外,可建议使用系统性维甲酸类药物,如低剂量阿维A,持续数月/数年。