Gulbrandsen Pål, Schroeder Torben V, Milerad Josef, Nylenna Magne
Tidsskrift for Den norske laegeforening Postboks 1152 Sentrum 0107 Oslo.
Tidsskr Nor Laegeforen. 2002 Jun 30;122(17):1646-8.
The trends in medical publishing are towards electronic versions and the use of the English language. The objective of this study was to compare general practitioners' ability to retain information when reading on paper versus on screen, and in their mother tongue versus in the English.
Randomized controlled trial of 114 Scandinavian general practitioners. They read a review article for 10 minutes either on paper/in English, on screen/in English, on paper/in their mother tongue, or on screen/in their mother tongue. Afterwards they completed a questionnaire with six open questions from the article. The main outcome measure was sum score on a scale from 0 (no correct answers) to 13 (all questions answered correctly).
We found no difference between readers of paper and screen versions (median (interquartile range) 4 (2-6) vs. 4 (2-5), p = 0.97). Those who read their mother tongue scored significantly higher than those who read English (4 (3-6) vs. 3 (2-4), p = 0.01).
The medium (paper vs. screen) does not influence the ability of general practitioners to retain medical information. Doctors best retain medical information when reading it in their mother tongue.
医学出版的趋势是向电子版和使用英语发展。本研究的目的是比较全科医生在阅读纸质版与电子版时,以及阅读母语版与英语版时保留信息的能力。
对114名斯堪的纳维亚全科医生进行随机对照试验。他们分别以纸质版/英语、电子版/英语、纸质版/母语、电子版/母语的形式阅读一篇综述文章10分钟。之后,他们完成一份包含文章中六个开放式问题的问卷。主要结局指标是从0(无正确答案)到13(所有问题均回答正确)的量表总分。
我们发现阅读纸质版和电子版的读者之间没有差异(中位数(四分位间距)4(2 - 6)对4(2 - 5),p = 0.97)。阅读母语版的读者得分显著高于阅读英语版的读者(4(3 - 6)对3(2 - 4),p = 0.01)。
媒介(纸质版与电子版)不影响全科医生保留医学信息的能力。医生阅读母语版医学信息时能最好地保留信息。