• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[纸质版还是电子版,母语还是英语——哪种更好?]

[Paper or screen, mother tongue or English--which is better?].

作者信息

Gulbrandsen Pål, Schroeder Torben V, Milerad Josef, Nylenna Magne

机构信息

Tidsskrift for Den norske laegeforening Postboks 1152 Sentrum 0107 Oslo.

出版信息

Tidsskr Nor Laegeforen. 2002 Jun 30;122(17):1646-8.

PMID:12555604
Abstract

BACKGROUND

The trends in medical publishing are towards electronic versions and the use of the English language. The objective of this study was to compare general practitioners' ability to retain information when reading on paper versus on screen, and in their mother tongue versus in the English.

MATERIAL AND METHODS

Randomized controlled trial of 114 Scandinavian general practitioners. They read a review article for 10 minutes either on paper/in English, on screen/in English, on paper/in their mother tongue, or on screen/in their mother tongue. Afterwards they completed a questionnaire with six open questions from the article. The main outcome measure was sum score on a scale from 0 (no correct answers) to 13 (all questions answered correctly).

RESULTS

We found no difference between readers of paper and screen versions (median (interquartile range) 4 (2-6) vs. 4 (2-5), p = 0.97). Those who read their mother tongue scored significantly higher than those who read English (4 (3-6) vs. 3 (2-4), p = 0.01).

INTERPRETATION

The medium (paper vs. screen) does not influence the ability of general practitioners to retain medical information. Doctors best retain medical information when reading it in their mother tongue.

摘要

背景

医学出版的趋势是向电子版和使用英语发展。本研究的目的是比较全科医生在阅读纸质版与电子版时,以及阅读母语版与英语版时保留信息的能力。

材料与方法

对114名斯堪的纳维亚全科医生进行随机对照试验。他们分别以纸质版/英语、电子版/英语、纸质版/母语、电子版/母语的形式阅读一篇综述文章10分钟。之后,他们完成一份包含文章中六个开放式问题的问卷。主要结局指标是从0(无正确答案)到13(所有问题均回答正确)的量表总分。

结果

我们发现阅读纸质版和电子版的读者之间没有差异(中位数(四分位间距)4(2 - 6)对4(2 - 5),p = 0.97)。阅读母语版的读者得分显著高于阅读英语版的读者(4(3 - 6)对3(2 - 4),p = 0.01)。

解读

媒介(纸质版与电子版)不影响全科医生保留医学信息的能力。医生阅读母语版医学信息时能最好地保留信息。

相似文献

1
[Paper or screen, mother tongue or English--which is better?].[纸质版还是电子版,母语还是英语——哪种更好?]
Tidsskr Nor Laegeforen. 2002 Jun 30;122(17):1646-8.
2
Paper or screen, mother tongue or English: which is better? A randomized trial.纸质版还是电子版,母语还是英语:哪种更好?一项随机试验。
JAMA. 2002 Jun 5;287(21):2851-3. doi: 10.1001/jama.287.21.2851.
3
[Screen or paper, mother tongue or English--which is best?].
Lakartidningen. 2002 Jun 27;99(26-27):2930-2.
4
[Do Scandinavian physicians understand each other's languages?].[斯堪的纳维亚的医生能听懂彼此的语言吗?]
Tidsskr Nor Laegeforen. 2001 Jun 30;121(17):2042-4.
5
[Reader survey of the Journal of the Norwegian Medical Association 2007].《挪威医学协会杂志》2007年读者调查
Tidsskr Nor Laegeforen. 2008 Jun 26;128(13):1512-4.
6
Readers' opinion about English original articles in Ugeskrift for Laeger.
Dan Med Bull. 2010 Nov;57(11):A4204.
7
Health communication in multilingual contexts: a study of reading preferences, practices, and proficiencies among literate adults in Zambia.
J Health Commun. 2007 Jun;12(4):317-37. doi: 10.1080/10810730701325962.
8
Language of administration and neuropsychological test performance in neurologically intact Hispanic American bilingual adults.神经功能正常的西班牙裔美国双语成年人的管理语言与神经心理测试表现
Arch Clin Neuropsychol. 2007 Nov;22(8):991-1001. doi: 10.1016/j.acn.2007.08.003. Epub 2007 Sep 27.
9
[Medical science in the Dutch language].[荷兰语的医学科学]
Ned Tijdschr Geneeskd. 1997 Jan 4;141(1):5-7.
10
Parent-child reading interactions among English and English as a second language speakers in an underserved pediatric clinic in Hawai'i.夏威夷一家服务欠缺的儿科诊所中,以英语为母语者与把英语作为第二语言者之间的亲子阅读互动。
Hawaii Med J. 2008 Oct;67(10):260-3.

引用本文的文献

1
Disadvantages in preparing and publishing scientific papers caused by the dominance of the English language in science: The case of Colombian researchers in biological sciences.由于英语在科学领域的主导地位而导致的科学论文编写和发表方面的劣势:以哥伦比亚生物科学研究人员为例。
PLoS One. 2020 Sep 16;15(9):e0238372. doi: 10.1371/journal.pone.0238372. eCollection 2020.
2
[Which Spanish journals are read and how Primary Care doctors keep informed].[基层医疗医生阅读哪些西班牙期刊以及如何了解最新信息]
Aten Primaria. 2011 Dec;43(12):629-36. doi: 10.1016/j.aprim.2010.11.008. Epub 2011 Jun 2.