Kamide Yuki, Scheepers Christoph, Altmann Gerry T M
Department of Psychology, University of York, UK.
J Psycholinguist Res. 2003 Jan;32(1):37-55. doi: 10.1023/a:1021933015362.
Two visual-world eyetracking experiments were conducted to investigate whether, how, and when syntactic and semantic constraints are integrated and used to predict properties of subsequent input. Experiment 1 contrasted auditory German constructions such as, "The hare-nominative eats ... (the cabbage-acc)" versus "The hare-accusative eats ... (the fox-nom)," presented with a picture containing a hare, fox, cabbage, and distractor. We found that the probabilities of the eye movements to the cabbage and fox before the onset of NP2 were modulated by the case-marking of NP1, indicating that the case-marking (syntactic) information and verbs' semantic constraints are integrated rapidly enough to predict the most plausible NP2 in the scene. Using English versions of the some stimuli in active/passive voice (Experiment 2), we replicated the same effect, but at a slightly earlier position in the sentence. We discuss the discrepancies in the two Germanic languages in terms of the ease of integrating information across, or within, constituents.
进行了两项视觉世界眼动追踪实验,以研究句法和语义限制是否、如何以及何时被整合并用于预测后续输入的属性。实验1对比了德语听觉结构,如“主格的野兔吃……(宾格的卷心菜)”与“宾格的野兔吃……(主格的狐狸)”,同时呈现一幅包含野兔、狐狸、卷心菜和干扰物的图片。我们发现,在NP2出现之前,眼睛看向卷心菜和狐狸的概率受到NP1格标记的调节,这表明格标记(句法)信息和动词的语义限制能够足够迅速地整合起来,以预测场景中最合理的NP2。在实验2中,使用了主动/被动语态的一些英语版本刺激材料,我们重复了相同的效果,但在句子中出现的位置稍早一些。我们从跨成分或成分内信息整合的难易程度方面讨论了这两种日耳曼语的差异。