Ishikawa Keiichi
Department of English, Kyoto Women's University, Japan.
Lang Speech. 2002 Dec;45(Pt 4):355-85. doi: 10.1177/00238309020450040301.
This study investigated how English and Japanese speakers syllabify two-syllable English words and nonwords with single intervocalic consonants. In oral tasks, participants inserted a pause between two parts of English words and nonwords. In written tasks, they selected their preferred syllabification of English words between two alternatives. In Experiment 1 both English and Japanese speakers generally tended to place intervocalic consonants in the second syllables, following the maximum onset principle. Japanese speakers showed a stronger preference for this type of segmentation than English speakers. Responses by speakers of both languages were affected by the position of stress, the length of the stressed vowel, and the sonority of the consonant, reflecting the universal effects of these factors on syllabification. Japanese speakers produced a relatively large number of CVCV/C (C = consonant, V = vowel) responses (e.g.. sala/d) which were also influenced by vowel length and consonant type. Experiment 2 tested the Japanese speakers who had been trained to recognize English syllables. They showed more ambisyllabic responses and fewer CVCV/C responses than the untrained participants, suggesting their tendency toward syllabic segmentation, rather than moraic segmentation. The results are discussed in light of linguistic and psycholinguistic theories of syllabification.
本研究调查了以英语为母语者和以日语为母语者如何对包含单个元音间辅音的双音节英语单词和非单词进行音节划分。在口语任务中,参与者在英语单词和非单词的两部分之间插入停顿。在书面任务中,他们在两种备选方案中选择自己偏爱的英语单词音节划分方式。在实验1中,遵循最大音节首音原则,以英语为母语者和以日语为母语者通常都倾向于将元音间的辅音置于第二个音节中。相比以英语为母语者,以日语为母语者对这种划分类型的偏好更强。两种语言使用者的反应都受到重音位置、重读音节长度和辅音响度的影响,这反映了这些因素对音节划分的普遍作用。以日语为母语者产生了相对较多的CVCV/C(C = 辅音,V = 元音)反应(例如,sala/d),这些反应也受到元音长度和辅音类型的影响。实验2测试了接受过识别英语音节训练的以日语为母语者。与未受过训练的参与者相比,他们表现出更多的双音节反应和更少的CVCV/C反应,这表明他们倾向于音节划分,而非音拍划分。研究结果根据音节划分的语言学和心理语言学理论进行了讨论。